Testo e traduzione della canzone Kings Of Convenience - Know-How

Riding on this know-how.
Cavalcando questo know-how.
Never been here before.
Mai stato qui prima.
Peculiarly entrusted,
Particolarmente affidato,
Possibly that's all.
Forse questo è tutto.
Is history recorded,
È storia documentata,
Does someone have a tape?
Se qualcuno ha un nastro?
Surely, I'm no pioneer,
Certo, non sono un pioniere,
Constellations stay the same.
Costellazioni rimangono le stesse.

Just a little bit of danger,
Solo un po 'di pericolo,
When intriguingly, our little secret,
Quando intrigante, il nostro piccolo segreto,
Trusts that you trust me.
Confida nel fatto che si fidano di me.
'Cause no one will ever know,
Perche 'nessuno lo saprà mai,
That this was happening,
Che questo stava accadendo,
So tell me why you listen,
Allora dimmi perché si ascolta,
When nobody's talking.
Quando nessuno sta parlando.

What is there to know?
Cosa c'è da sapere?
All this is what it is.
Tutto questo è quello che è.
Oh... You and me alone,
Oh ... Tu e solo me,
Sheer simplicity...
Semplicità pura ...
What is there to know?
Cosa c'è da sapere?
All this is what it is.
Tutto questo è quello che è.
Oh... You and me alone,
Oh ... Tu e solo me,
Sheer simplicity...
Semplicità pura ...
What is there to know?
Cosa c'è da sapere?
All this is what it is.
Tutto questo è quello che è.
Oh... You and me alone,
Oh ... Tu e solo me,
Sheer simplicity...
Semplicità pura ...


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

Kings Of Convenience - Know-How video:
P