Testo e traduzione della canzone Kings Of Convenience - I Don't Know What I Can Save You From (Royksopp Remix)

You called me after midnight,
Mi hai chiamato dopo la mezzanotte,
Must have been three years since we last spoke.
Deve essere stato tre anni dall'ultima volta che abbiamo parlato.
I slowly tried to bring back,
Ho lentamente cercato di riportare,
The image of your face from the memories so old.
L'immagine del tuo volto dai ricordi così vecchi.
I tried so hard to follow,
Ho provato così difficile da seguire,
But didn't catch the half of what had gone wrong,
Ma non prendere la metà di quello che era andato storto,
Said "I don't know what I can save you from."
Disse: "Io non so quello che si può salvare da."

I asked you to come over, and within half an hour,
Ti ho chiesto di venire, e nel giro di mezz'ora,
You were at my door.
Eri alla mia porta.
I had never really known you,
Non avevo mai davvero conosciuto,
But I realized that the one you were before,
Ma mi sono reso conto che quello che eri prima,
Had changed into somebody for whom
Era cambiato in qualcuno per il quale
I wouldn't mind to put the kettle on.
Non mi dispiacerebbe mettere su il bollitore.
Still I don't know what I can save you from.
Ancora non so cosa si può salvare da.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

Kings Of Convenience - I Don't Know What I Can Save You From (Royksopp Remix) video:
P