Testo e traduzione della canzone Kim Wilde - Cambodia

Well
Bene
He was Thailand based
Era Thailandia base
She was an airforce-wife.
Era una forza aerea-moglie.
He used to fly weekends
Aveva l'abitudine di volare fine settimana
It was the easy life.
Era la vita facile.
But then it truned around and he began to change.
Ma poi truned intorno e cominciò a cambiare.
She didn't wonder then
Lei non meravigliarsi allora
She didn't think it strange.
Lei non pensa che strano.
But then he got a call
Ma poi ha ricevuto una chiamata
He had to leave that night.
Ha dovuto lasciare quella notte.
He couldn't say to much
Non poteva dire di più
But it would be all right.
Ma sarebbe tutto a posto.
He didn't need to pack - they'd meet the next night.
Non aveva bisogno di mettere in valigia - avevano incontrano la notte successiva.
He had a job to do
Aveva un lavoro da fare
Flying to Cambodia.
A Cambogia.
And as the nights passed by she tried to trace the past.
E come le notti passavano cercò di rintracciare il passato.
The way he used to look
Il modo in cui ha usato per guardare
The way he used to laugh.
Il modo in cui ha usato per ridere.
I guess she'll never know what got outside his soul.
Credo che lei non saprà mai che cosa ha ottenuto fuori la sua anima.
She couldn't make it out
Non poteva farlo fuori
Just couldn't take it all.
Basta che non poteva prendere tutto.
He had the saddest eyes the girl had ever seen.
Aveva gli occhi più tristi della ragazza si era mai visto.
He used to cry some nights as though he lived a dream.
Aveva l'abitudine di piangere alcune notti, come se ha vissuto un sogno.
And as she held him close he used to search her face
E mentre lei lo tenne stretto ha usato per cercare il suo volto
As though she knew the truth - lost inside Cambodia.
Come se sapesse la verità - perdersi all'interno Cambogia.
But then a call came through
Ma poi arrivò una telefonata attraverso
They said he'd soon be home.
Hanno detto che avrebbe presto a casa.
She had to pack a case and they would make a rendezvous.
Ha dovuto confezionare un caso e che avrebbe fatto un appuntamento.
But now a year has passed and not a single word
Ma ora è passato un anno e non una sola parola
And all the love she knew
E tutto l'amore che sapeva
Has disappeared out in the haze. - Cambodia.
È scomparsa nella nebbia. - Cambogia.
Don't cry now - no tears now.
Non piangere adesso - niente lacrime ora.
And now the years have passed with not a single word.
E ora gli anni sono passati, con non una sola parola.
But there is only one thing left
Ma c'è solo una cosa
I know for sure
So per certo
She wouldn't see his face again.
Non avrebbe più rivisto il suo volto.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P