Testo e traduzione della canzone Kate Campbell - Strangeness Of The Day

They say we're made of atoms
Dicono che siamo fatti di atomi
That are much too small to see
Che sono troppo piccoli per vedere
And our world is just a part of
E il nostro mondo è solo una parte di
At least a million galaxies
Almeno un milione di galassie

Well I couldn't say for certain
Beh, non ho potuto dire per certo
But I take it all on faith
Ma io prendo tutto sulla fede
Still I can't help but wonder
Eppure non posso fare a meno di chiedersi
At the strangeness of the day
Alla stranezza del giorno

If we're spinning through the heavens
Se stiamo filatura attraverso i cieli
On a giant little ball
Su una piccola palla gigante
Don't you think that it's incredible
Non pensi che è incredibile
How we manage not to fall
Come riusciamo a non cadere

You can say the laws of physics
Si può dire che le leggi della fisica
Just make it work that way
Basta farlo funzionare in questo modo
But I can't help but wonder
Ma non posso fare a meno di chiedersi
At the strangeness of the day
Alla stranezza del giorno

Most of our moments we live unaware
La maggior parte dei nostri momenti viviamo inconsapevoli
While miracles happen around everywhere
Mentre i miracoli accadono dappertutto
No matter what theories you choose to believe
Non importa ciò che le teorie si sceglie di credere
Still it's amazing you have to agree
Eppure è incredibile quello che dovete essere d'accordo

I was talking to a good friend
Stavo parlando con un buon amico
Just the other night
Proprio l'altra sera
She came across the ocean
Lei è venuto attraverso l'oceano
Bouncing off a satellite
Rimbalzando un satellite

While I watched a purple sunset
Mentre guardavo un tramonto viola
She watched the dawn begin to break
Guardò l'alba comincia a rompere
And I had to stop and wonder
E mi sono dovuto fermare e mi chiedo
At the strangeness of the day
Alla stranezza del giorno

When I'm singing in this microphone
Quando sto cantando in questo microfono
My voice comes out over there
La mia voce esce laggiù
Somehow my words are carried
In qualche modo le mie parole vengono effettuate
By electrons through the air
Da elettroni attraverso l'aria

Marconi did the math work
Marconi ha fatto il lavoro di matematica
And we've got it all on tape
E noi abbiamo tutto su nastro
But I'll never cease to wonder
Ma non smetterò mai di chiedersi
At the strangeness of the day
Alla stranezza del giorno

I wake up and wonder
Mi sveglio e mi chiedo
At the strangeness of the day
Alla stranezza del giorno


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P