Testo e traduzione della canzone Amaral - Dias de verano

No quedan días de verano para pedirte perdón,
Ci sono giornate estive per chiedere il vostro perdono,
para borrar del pasado el daño que te hice yo.
per cancellare il passato, il danno che hai fatto.
Sin besos de despedida y sin palabras bonitas
Niente baci d'addio senza parole di fantasia
porque te miro a los ojos y no me sale la voz.
perché io guardo negli occhi e non ottengo alcuna voce.

Si pienso en ti siento que esta vida no es justa.
Se penso di sentire che la vita non è giusta.
Si pienso en ti y en la luz de esa mirada tuya.
Se penso a te e alla luce di quello sguardo del tuo.

No quedan días de verano, el viento se los llevó.
Ci sono giorni d'estate, il vento li portò via.
Un cielo de nubes negras cubría el último adiós.
Un cielo nero nuvole coprivano l'ultimo addio.
Fue sentir de repente tu ausencia como un eclipse de sol
E 'stato improvvisamente sentire la tua assenza come un eclissi solare
¿Por qué no vas a mi vera?
Perché non è possibile la mia parte?

Si pienso en ti siento que esta vida no es justa.
Se penso di sentire che la vita non è giusta.
Si pienso en ti y en la luz de esa mirada tuya.
Se penso a te e alla luce di quello sguardo del tuo.
Esa mirada tuya...
Quello sguardo di tuo ...

Desde esos días de verano
Da quei giorni d'estate
vivo en el reino de la soledad.
Io vivo nel regno della Solitudine.
Nunca vas a saber cómo me siento.
Non saprai mai come mi sento.
Nadie va a adivinar cómo te recuerdo
Nessuno potrà indovinare come si ricorda

Si pienso en ti siento que esta vida no es justa.
Se penso di sentire che la vita non è giusta.
Si pienso en ti...
Se penso a te ...
esa mirada tuya
quello sguardo di tuo
esa mirada tuya...
quello sguardo di tuo ...

No quedan días de verano.
Ci sono giornate estive.
No quedan días de verano.
Ci sono giornate estive.
No quedan días de verano.
Ci sono giornate estive.
No quedan días de verano.
Ci sono giornate estive.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P