Testo e traduzione della canzone Kalafina - Hikari no Senritsu (Мелодия света)

Kono sora no kagayaki
Kono sora no kagayaki
Kimi no mune ni todoiteru
Kimi no mune ni todoiteru
Yume miteta shirabe wa
Yume miteta shirabe wa
Shizukesa no you ni
Shizukesa no you ni
Kimi no te ga mada yume ni tookutemo
Kimi no te ga mada yume ni tookutemo
Omoidashite yo yasashii koe wo
Omoidashite yo yasashii koe wo
Dareka ga kimi no tame
Dareka ga kimi no tame
Utatta shiawase no CHORD
Utatta shiawase no CHORD

~ chorus ~
~ chorus ~
Sora no woto hibike
Sora no woto hibike
Takaku, kanashimi wo koete
Takaku, kanashimi wo koete
Kimi no me ni utsuru mono wa
Kimi no me ni utsuru mono wa
Subete hontou no sekai
Subete hontou no sekai
Namida sae kimi wo
Namida sae kimi wo
Koko ni todomete okenai
Koko ni todomete okenai
Furisosogu hikari no naka
Furisosogu hikari no naka
Ashita wo kanadete
Ashita wo kanadete

Hontou wa dare ni mo
Hontou wa dare ni mo
Kikoenai sonna woto datta
Kikoenai sonna woto datta
Demo dare no mune ni mo
Demo dare no mune ni mo
Akaruku hibiitetta
Akaruku hibiitetta
Shiawase wa kitto tsugi no sakamichi de
Shiawase wa kitto tsugi no sakamichi de
Kimi no fui wo tsuite
Kimi no fui wo tsuite
Kissu wo kureru yo
Kissu wo kureru yo
Itsuka sono namida ga
Itsuka sono namida ga
Kareru koro kikoeru kimi no CHORD
Kareru koro kikoeru kimi no CHORD

[ instrumental break ]
[ instrumental break ]

Taiko no woto kara
Taiko no woto kara
Hajimaru yo SONG OF LOVE daremo ga
Hajimaru yo SONG OF LOVE daremo ga
Shiiteita sono uta ni hitotsu
Shiiteita sono uta ni hitotsu
Sora iro no onpu kasarete ( kasarete )
Sora iro no Onpu kasarete (kasarete)
Hitori de utatetta ( hitori de utatetta )
Hito de utatetta (Hito de utatetta)
Toki wa sukoshi dake sabishiikute
Locale sukoshi dake wa sabishiikute
Kimi no koto zutto yondeita
Zutto Kimi no Koto yondeita
Todoitanda yo na ?
Todoitanda na yo?
Kimi no motto he
Kimi no motto lui
Hontou no itami ga
Hontou in nessun Itami
Kimi no mune ni fureta toki
Kimi no mune ni fureta locale
Yume mitetta shirabe ga
Shirabe mitetta Yume ga
Shizukesa no you ni
Shizukesa no you ni

~ chorus ~
~ ~ Coro
Sora no woto hibike
Sora no woto hibike
Takaku, kanashimi wo koete
Takakura, kanashimi wo koete
Ima koko ni ikitteru koto
Ima koko ni Koto ikitteru
Waraiaeru sono hi made
Waraiaeru sono hi made
Yasashiisa mo yume mo
Yasashiisa mo yume mo
Koko ni todomete okenai
Koko ni todomete okenai
Kieteyuku hikari no naka
Kieteyuku hikari no naka
Ashita wo kanadete
Ashita wo kanadete

Yagate kimi no te ga
Yagate kimi no te ga
Tsukamu tokoshie no shinjitsu
Tsukamu tokoshie no shinjitsu
Kamawanai to omoukara iisou takarakana koete
Kamawanai to omoukara iisou takarakana koete
Sono uta ni kimi wa
Sono uta ni kimi wa
Kibou to nazukete naita
Kibou to nazukete naita
Yumemiru hito no kokoro ni
Yumemiru hito no kokoro ni
Tashikani todoku yo
Tashikani todoku yo
_______________
_______________

Неба сиянье в сердце твоё
Неба сиянье в сердце твоё
Дорогу найдет, прикоснувшись к душе.
Дорогу найдет, прикоснувшись per l'anima.
С музыкой тихой из чудных нот
Con la musica dalla splendida musica tranquilla
Ты мечтаешь покой обрести.
È il sogno di trovare la pace.

Пусть твои желанья
Lasciate che i vostri desideri
Далеки от того, чтоб сбыться,
Lungi dall'essere vero,
Вспомни добрый тот голос,
Ricordate che una buona voce,
Что пел тебе тогда
Ho cantato a voi allora
Как жили смех и веселье в душе,
Come ha vissuto risate e divertimento sotto la doccia,
Как счастье дарила тебе песня.
Come la fortuna ti ha dato una canzone.

Эхо звуков небесных от
Echo suono dal cielo
Всех печалей не оставит и следа.
Tutti i dolori non lasciare una traccia.
И огромный мир отразиться тогда,
E il vasto mondo di impatto, se
Будто в зеркале, в твоих глазах больших.
Come in uno specchio, negli occhi grandi.
Пусть те слезы, что по щекам
Coloro lacrime che le guance
Текут, не можешь ты остановить,
Flow, non si può fermare,
Та мелодия завтра с первым лучем
Quella melodia domani con il primo raggio
Играть нам будет вновь и вновь.
Si giocherà ancora e ancora.

Только не каждому услышать дано
Basta non ascoltare ogni dato
Ноты, в поднебесье звучащие.
Note nel cielo suona.
Но все же тихо в сердцах людей
Eppure tranquillamente nel cuore della gente
Мелодия эта поёт.
Cantando questo brano.

За холмом высоким
Sopra l'alta collina
Тебя ожидает счастье
Ci si aspetta la felicità
И тебе подарит
E si dà
Оно свой поцелуй.
E 'il tuo bacio.
Своих ты слез не сдерживай
Le sue lacrime non si trattengono
И тогда услышишь ее,
E poi si sente,
Свою песню...
La sua canzone ...

Дробь барабанная звучит в душе.
Frazione suoni di batteria sotto la doccia.
Эта песня любви, и лишь она
Questa canzone è amore, e solo lei
Может людей сближать,
Può unire le persone,
Даря им ноты цветные.
Dare note di colore di loro.

Как же мне без тебя одиноко...
Come sto triste senza di te ...
Где ты? Зову я тебя,
Dove sei? Io ti chiamo,
Услышь же голос мой ты, пожалуйста...
Ascolta la mia voce ti pare ...
Пусть достигнет тебя
Supponiamo che si raggiunge
Этот далекий зов...
Questo richiamo lontano ...

Если же вдруг сильная боль
Se tutto ad un forte dolore improvviso
В твое сердце проникнет невсзначай,
In nevsznachay penetrare il tuo cuore,
Звуки те, что ты слышал в мечтах,
I suoni sono quello che si sente nei vostri sogni,
Могут стихнуть навсегда.
Può placarsi sempre.

Эхо звуков небесных от
Echo suona dal cielo
Всех печалей не оставит и следа.
Tutti i dolori non lasciare una traccia.
Будут люди жить, не зная бед,
Ci sono persone che vivono senza mali sapendo
И улыбка будет на их лицах.
E il sorriso è sui loro volti.
И пусть манят тебя мечты,
E può invitano a sognare
Ты забыдь о них и двигайся вперед.
È zabyd su di loro e andare avanti.
И тогда с последним солнца лучем
E poi con l'ultimo raggio di sole
Увидишь будущее ты.
Si vedrà il futuro.

Наконец своего ты достиг
Infine si raggiunge il
И узнал, что есть на свете правда.
E ha scoperto che non c'è luce alla verità.
Раньше думал ты, что ее на свете нет
Usato per pensare di sapere che non è nel mondo
И найти ее невозможно.
Ed è impossibile da trovare.
И тогда, силы все собрав,
E poi, dopo aver raccolto tutte le forze,
Песню ты назвал "Надежда".
Canzone hai chiamato "Speranza".
И когда-нибудь эта песня твоя
E un giorno, questa è la tua canzone
Известна станет на весь мир...
Diventa noto a tutto il mondo ...


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P