Testo e traduzione della canzone Julio Iglesias - Corazón Partio

Coro: Me has dejado el corazón partio
Ritornello: ho lasciato il cuore partì
y me has dejado el corazón partio.
e ho lasciato il cuore defunti.
Ya lo ves que no hay dos sin tres
Si vede che c'è due senza tre
que la vida va y viene y que no se detiene...
che la vita va e viene e non si ferma ...
¿y qué sé yo?,
Allora, cosa ne so io?,
pero miénteme aunque sea, dime que algo queda
ma anche mentire a me, mi dicono che qualcosa è
entre nosostros dos
tra noi due
que en tu habitación nunca sale el sol,
nella vostra camera il sole non sorge mai,
ni existe el tiempo ni el dolor.
né c'è il tempo o il dolore.
Llévame si quieres a perder
Prendete me, se si vuole perdere
a ningún destino sin ningún por qué
verso qualsiasi destinazione senza motivo
Ya lo sé que corazón que no ve es corazón que no siente
Io so che il cuore non vede è fuori di mente
corazón que te miente, amor
te cuore si trova, l'amore
pero, sabes que en lo más profundo de mi alma sigue aquel dolor
ma, si sa nel profondo della mia anima è che il dolore
por creer en ti
di credere in se stessi
¿qué fue de la ilusión y de lo bello que es vivir?
Qual era illusione e quanto è bello vivere?
¿Para qué me curaste cuando estaba herío
Ciò che mi ha guarito quando ero Herio
si hoy me dejas de nuevo el corazón partío?
se mi lasci ancora oggi cuore spezzato?
¿Quién me va a entregar sus emociones?
Chi sta per consegnare le vostre emozioni?
¿Quién me va a pedir que nunca le abandone?
Chi ha intenzione di chiedere di non lasciare mai?
¿Quién me tapará esta noche si hace frío?
Chi mi collegarlo stanotte se fa freddo?
¿Quién me va a curar el corazón partío?
Chi sara 'guarire questo cuore spezzato?
¿Quién llenará de primaveras este enero
Chi riempirà la primavera di gennaio
y bajará la luna para que juguemos?
e abbassare la luna per noi per giocare?
Dime si tú te vas, dime, cariño mío
Dimmi se stai andando, mi dica, mio ​​caro
¿quién me va a curar el corazón partío?
Chi sta per guarire questo cuore spezzato?
Coro:Me has dejado el corazón partio
Ritornello: ho lasciato il cuore partì
y me has dejado el corazón partio.
e ho lasciato il cuore defunti.
Dar solamente aquello que te sobra
Dare solo quello che hai lasciato
nunca fue compartir, sino dar limosna, amor
mai stato quello di condividere, ma fare l'elemosina, l'amore
si no lo sabes tú, te lo digo yo
non sai tu, ti sto dicendo
después de la tormenta siempre llega la calma
dopo la tempesta arriva la quiete sempre
pero sé que después de ti, después de ti no hay nada.
ma so che dopo di te, dopo che non vi è nulla.
¿Para qué me curaste cuando estaba herío
Ciò che mi ha guarito quando ero Herio
si hoy me dejas de nuevo el corazón partío?
se mi lasci ancora oggi cuore spezzato?
Quién me va a entregar sus emociones?
Chi sta per consegnare le vostre emozioni?
¿Quién me va a pedir que nunca le abandone?
Chi ha intenzione di chiedere di non lasciare mai?
¿Quién me tapará esta noche si hace frío?
Chi mi tappare questa sera se freddo?
¿Quién me va a curar el corazón partío?
Chi sara 'guarire questo cuore spezzato?
¿Quién llenará de primaveras este enero
Chi riempirà la primavera di gennaio
y bajará la luna para que juguemos?
e abbassare la luna per noi per giocare?
Dime si tú te vas, dime, cariño mío,
Dimmi se stai andando, mi dica, mia cara,
¿quién me va a curar el corazón partío?
Chi sta per guarire questo cuore spezzato?
(Repetir x6)
(Ripetere x6)


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P