Testo e traduzione della canzone Julie Moffitt - Let Him Be

So I'm drive up the freeway,
Quindi sto guido fino alla superstrada,
Finally on the road and on my way.
Infine, sulla strada e sul mio modo.
I'm going 90, 95
Io vado il 90, 95
And as the city lights fade, I start to feel more alive
E come la città luci dissolvenza, comincio a sentirmi più vivo
And he's sleeping sound in the passenger seat
E lui è il suono dormendo sul sedile del passeggero
So I ride the center line, avoid the bumps
Quindi io giro la linea centrale, evitare gli urti
And I let him be.
E ho lasciato stare.
This woman on the radio is singing about her long lost love
Questa donna alla radio sta cantando il suo amore a lungo perduto
And how she makes it on her own.
E come si fa da sola.
My mind begins to wonder
La mia mente comincia a chiedersi
I wonder if I'll ever find a place that I can call home
Mi chiedo se riuscirò mai a trovare un posto che posso chiamare casa
And I want to talk about the future now
E voglio parlare del futuro ora
But he's sleeping sound
Ma lui dorme suono
So I ride the line and I let him be
Quindi io giro la linea e lo lascio essere
And I don't know where this long road ends
E io non so dove finisce questa lunga strada
Can't remember when we crossed that line between lovers and friends
Non riesco a ricordare quando abbiamo attraversato quella linea tra amanti e amici
I need some consolation
Ho bisogno di un po 'di consolazione
Just give me a conversation
Dammi solo una conversazione
Tell me that we took the right turn
Dimmi che abbiamo preso la svolta a destra
The sun is going down over sleepy country towns
Il sole sta andando giù oltre cittadine sonnolente
And he stirs and looks around
E lui si agita e si guarda intorno
And I start to say something but it comes out as nothing
E comincio a dire qualcosa, ma viene fuori come niente
And he just smiles and goes back down
E lui sorride e torna giù
And the world outside begins to blur
E il mondo esterno comincia a sfumare
All these things left unsaid make my stomach churn
Tutte queste cose non dette rendere il mio stomaco churn
And I wonder if I'll ever have the nerve
E mi chiedo se avrò mai il coraggio
But I ride the line, and I let him be
Ma io giro la linea, e lo lascio essere


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P