Testo e traduzione della canzone Aly & AJ - Potential Breakup Song (Abbey Road Sessions)

It took too long
C'è voluto troppo tempo
It took too long
C'è voluto troppo tempo
It took to long for you to call back
Ha preso a lungo per essere richiamato
And normally I would just forget that
E normalmente vorrei solo dimenticare che
Except for the fact it was my birthday
Tranne per il fatto che era il mio compleanno
My stupid birthday
Il mio stupido compleanno

I played along
Ho giocato insieme
I played along
Ho giocato insieme
I played along it rolled right off my back
Ho giocato insieme rotolò a destra fuori la mia schiena
Obviously my armor was cracked
Ovviamente la mia armatura era incrinato
What kind of boyfriend would forget that?
Che tipo di ragazzo che avrebbe dimenticato?
Who would forget that?
Chi potrebbe dimenticare che?

The type of guy who doesn't see
Il tipo di ragazzo che non vede
What he has until she leaves
Ciò che egli ha fino a che non esce
Don't let me go
Non lasciarmi andare
Cuz without me, you know you're lost
Perchè senza di me, lo sai che sei perso
Wise up now or pay the cost
Saggio ora o pagare il costo
So you will know
In modo da sapere

You're not livin' till you're livin'
Tu non sei Livin 'fino a sei Livin'
Livin' with me
Livin 'con me
You're not winnin' till you're winnin'
Tu non sei winnin 'fino a sei winnin'
Winnin' me
Winnin 'me
You're not gettin' till you're gettin'
Lei non è gettin 'fino a sei gettin'
Gettin' to me
Gettin 'a me
You're not livin' till you're livin'
Tu non sei Livin 'fino a sei Livin'
Livin' for me
Livin 'per me

This is the potential breakup song
Questo è il potenziale canzone rottura
Our album needs just one
Il nostro album ha bisogno di un solo
Oh baby please
Oh baby ti prego
Please tell me
La prego di dirmi

We got along
Abbiamo ottenuto lungo
We got along
Abbiamo ottenuto lungo
We got along until you did that
Siamo andati avanti fino a quando l'hai fatto
Now all I want is just my stuff back
Ora tutto quello che voglio è solo la mia roba
Do you get that?
Avete capito?
Let me repeat that
Lasciatemelo ripetere
I want my stuff back
Voglio che la mia roba

You can send it in a box
È possibile inviare in una scatola
I don't care just drop it off
Non mi interessa solo lasciarla
I won't be home
Non sarò a casa
Cuz without me, you know you're lost
Perchè senza di me, lo sai che sei perso
Minus you I'm better off
Minus ti sto meglio
So you will know
In modo da sapere

You're not livin' till you're livin'
Tu non sei Livin 'fino a sei Livin'
Livin' with me
Livin 'con me
You're not winnin' till you're winnin'
Tu non sei winnin 'fino a sei winnin'
Winnin' me
Winnin 'me
You're not gettin' till you're gettin'
Lei non è gettin 'fino a sei gettin'
Gettin' to me
Gettin 'a me
You're not livin' till you're livin'
Tu non sei Livin 'fino a sei Livin'
Livin' for me
Livin 'per me

You can try, you can try
Si può provare, si può provare
You know I know it'd be a lie
Tu sai che io so che sarebbe una bugia
Without me you're gonna cry
Senza di me farai piangere
So you better think clearly, clearly
Quindi è meglio pensare con chiarezza, in modo chiaro
Before you nearly, nearly
Prima che quasi, quasi
Mess up the situation that your gonna miss dearly, dearly
Incasinare la situazione che il vostro mancherai caro, caro
C'mon
C'mon

You're not livin' till you're livin'
Tu non sei Livin 'fino a sei Livin'
Livin' with me
Livin 'con me
You're not winnin' till you're winnin'
Tu non sei winnin 'fino a sei winnin '
Winnin' me
Winnin 'me
You're not gettin' till you're gettin'
Lei non è gettin 'fino a sei gettin'
Gettin' to me
Gettin 'a me
You're not livin' till you're livin'
Tu non sei Livin 'fino a sei Livin'
Livin' for me
Livin 'per me

This is the potential breakup song
Questo è il potenziale canzone rottura
Our album needs just one
Il nostro album ha bisogno di un solo
Oh baby please
Oh baby ti prego
Please tell me
La prego di dirmi

This is the potential break-up song
Questo è il potenziale canzone break-up
Just admit you're wrong
Ammetti che ti sbagli
Which will it be?
Quale sarà?
Which will it be?
Quale sarà?


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P