Testo e traduzione della canzone Joss Stone - Tell Me 'bout It

Joss, how much lovin do you need
Joss, quanto Lovin avete bisogno
Do you need it once a day
Avete bisogno di una volta al giorno
Twice a day, three times a day, four times a day
Due volte al giorno, tre volte al giorno, quattro volte al giorno
You gotta let me know
Devi fammi sapere

I need a little lovin' at least two times a day
Ho bisogno di un po 'lovin' almeno due volte al giorno
So when I call ya boy, you better run here right away
Così quando chiamo ya ragazzo, è meglio correre subito qui
Let's have a show of hands, who's addicted to their man
Facciamo per alzata di mano, che ha assuefatti al loro uomo
If I could do the things I want to you, you'd be changing all your plans
Se potessi fare le cose che voglio per te, devi essere cambiando tutti i vostri piani
You wanna say I'm yours, I wanna say get it
Vuoi dire che sono tuoi, io voglio dire farlo
You wanna say, so say, I know what you're thinking babe
Che vuoi dire, così dicono, so cosa stai pensando bambino

So tell me babe
Allora dimmi tesoro
(Tell me 'bout it)
(Tell me 'bout it)
Tell me how I feel
Dimmi come mi sento
(How you feel)
(Come si sente)
And if the feeling's real
E se vero del sentimento
(Feeling's real)
(Reale del sentimento)
Tell me what's the deal , hey hey hey
Dimmi qual è il problema, hey hey hey
Tell me 'bout it
Dillo a me 'bout it
Tell you how I feel
Dirvi come mi sento
How it feels
Come ci si sente
And if the feeling's real
E se vero del sentimento
Feeling's real
Sensazione di reale
Let's seal the deal
Andiamo a sigillare l'affare
Hey Hey Hey
Hey Hey Hey

What you think about me and you being together
Che cosa pensi di me e di voi di essere insieme
Could you brink to share my cold and stormy weather??
Potresti sull'orlo di condividere il mio tempo freddo e tempestoso??
Have you got this under control
Hai tutto sotto controllo
Show me you know about a woman's soul
Mostrami sai di anima di una donna

So tell me babe
Allora dimmi tesoro
(Tell me 'bout it)
(Tell me 'bout it)
Tell me how I feel
Dimmi come mi sento
(How you feel)
(Come si sente)
And if the feeling's real
E se vero del sentimento
(Feeling's real)
(Reale del sentimento)
Tell me what's the deal , hey hey hey
Dimmi qual è il problema, hey hey hey
Tell me 'bout it
Dillo a me 'bout it
Tell you how I feel
Dirvi come mi sento
How it feels
Come ci si sente
And if the feeling's real
E se vero del sentimento
Feeling's real
Sensazione di reale
Let's seal the deal
Andiamo a sigillare l'affare
Hey Hey Hey
Hey Hey Hey

I'll make you feel the way you wanna feel
Ti farò sentire il modo in cui si vuole sentire
I love how it's real we're one in two minds
Mi piace come è vero che siamo uno in due menti
Maybe it will stick you'd better be quick
Forse sarà bastone è meglio essere veloce
I hope that you heard me right
Spero che tu mi hai sentito bene
Tell me tell me cause I won't wait suspense I just hate so spit it out now
Dimmi dimmi perchè non voglio aspettare suspense Ho appena odio così sputare ora
If you're feeling like I do, won't you come and do it to me
Se ti senti come me, non vuoi venire a fare a me
So tell me babe
Allora dimmi tesoro

So tell me babe
Allora dimmi tesoro
(Tell me 'bout it)
(Tell me 'bout it)
Tell me how I feel
Dimmi come mi sento
(How you feel)
(Come si sente)
And if the feeling's real
E se vero del sentimento
(Feeling's real)
(Reale del sentimento)
Tell me what's the deal , hey hey hey
Dimmi qual è il problema, hey hey hey
Tell me 'bout it
Dillo a me 'bout it
Tell you how I feel
Dirà come Mi sento
How it feels
Come ci si sente
And if the feeling's real
E se vero del sentimento
Feeling's real
Sensazione di reale
Let's seal the deal
Andiamo a sigillare l'affare
Hey Hey Hey
Hey Hey Hey

Tell me bout it
Dimmi bout it
Tell me bout it baby
Dimmi bout it bambino
Tell me bout it
Dimmi bout it
Tell me bout it baby
Dimmi bout it bambino
Mmm
Mmm
I really wanna know
Voglio davvero sapere
Come on now what's your story
Andiamo adesso qual è la tua storia
Tell me
Dimmi
Tell me baby
Dimmi bambino
Tell me baby
Dimmi bambino


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P