Testo e traduzione della canzone Joni Mitchell - Harlem In Havana

At the far end of the midway
In fondo della metà
by the double ferris wheel
dalla doppia ruota panoramica
There's a band that plays so snakey
C'è una band che suona così snakey
You can't help how you feel
Non si può fare come ti senti
Emmie Mae ran away
Emmie Mae scappato
With a man as dark as night
Con un uomo scuro come notte
You can see him, if you go there
Lo si può vedere, se ci andate
Second trumpet to the right
Seconda tromba a destra

They play "Night Train"
Giocano "Night Train"
So snakey
Così snakey
Black girls dancing
Ragazze nere ballano
Long and lanky
Lungo e allampanato
Barkers barking
Imbonitori che abbaiano
Step right up, folks!
Step Right Up, gente!
The show is about to begin
Lo spettacolo sta per iniziare
It's Harlem in Havana time
E 'Harlem nel tempo all'Avana
Step right in!
Passo destro in!
Silver spangles
Pagliuzze d'argento
See 'em dangle in the farm boy's eyes
Vedere 'em penzolare negli occhi la fattoria del ragazzo
Hootchie kootchie
Hootchie kootchie
Auntie Ruthie would've cried
Zia Ruthie avrebbe pianto
If she knew we were on the inside.
Se sapesse che eravamo all'interno.

When Emmie Mae ran away
Quando Emmie Mae scappata
She came back a bottle blonde
È tornata una bionda bottiglia
God! The gossips had a gourmet feast
Dio! Le malelingue avevano una festa gastronomica
Chomping on how she was born
Masticare come è nata
But miracle of miracles
Ma, miracolo dei miracoli
Cuz we were underage
Cuz eravamo minorenni
She got us nearly front row seats
Lei ci ha posti di fila quasi anteriori
To the right side of the stage
Al lato destro del palco
See that tall girl?
Vedi quella ragazza alta?
That's a man
Questo è un uomo
That one, too
Quella, troppo
Big yellow feather fan
Grande fan giallo piuma
Barkers barking
Imbonitori che abbaiano
Step right up, folks!
Step Right Up, gente!
The show is about to begin
Lo spettacolo sta per iniziare
It's Harlem in Havana time
E 'Harlem nel tempo all'Avana
Step right in!
Passo destro in!
Silver spangles
Pagliuzze d'argento
See 'em dangle in the farm boy's eyes
Vedere 'em penzolare negli occhi la fattoria del ragazzo
Hootchie kootchie
Hootchie kootchie
Auntie Ruthie would've died
Zia Ruthie sarebbe morta
If she knew we were on the inside.
Se sapesse che eravamo all'interno.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P