Testo e traduzione della canzone Joni Mitchell - Goodbye Pork Pie Hat

words by Joni Mitchell
parole di Joni Mitchell
music by Charles Mingus
musiche di Charles Mingus

When Charlie speaks of Lester
Quando Charlie parla di Lester
You know someone great has gone
Conosci qualcuno grande è andato
The sweetest swinging music man
L'uomo più dolce musica oscillante
Had a Porkie Pig hat on
Aveva un cappello Porkie maiale su
A bright star
Una stella luminosa
In a dark age
In un'epoca oscura
When the bandstands had a thousand ways
Quando i bandstands avevano mille modi
Of refusing a black man admission
Di rifiutare un uomo di ammissione nero
Black musician
Musicista nero
In those days they put him in an
In quei giorni lo hanno messo in un
Underdog position
Posizione Underdog
Cellars and chittlins'
Cantine e chittlins '

When Lester took him a wife
Quando Lester gli prese una moglie
Arm and arm went black and white
Braccio e il braccio è andato in bianco e nero
And some saw red
E alcuni hanno visto rosso
And drove them from their hotel bed
E li hanno condotti dalle loro letto dell'hotel
Love is never easy
L'amore non è mai facile
It's short of the hope we have for happiness
E 'a corto di speranza che abbiamo per la felicità
Bright and sweet
Luminoso e dolce
Love is never easy street!
L'amore non è mai facile strada!
Now we are black and white
Ora siamo in bianco e nero
Embracing out in the lunatic New York night
Abbracciando nella folle notte di New York
It's very unlikely we'll be driven out of town
E 'molto improbabile che saremo cacciati fuori città
Or be hung in a tree
O essere appeso a un albero
That's unlikely!
Questo è improbabile!

Tonight these crowds
Stasera queste folle
Are happy and loud
Sono felice e forte
Children are up dancing in the streets
I bambini sono per ballare nelle strade
In the sticky middle of the night
Nel mezzo appiccicosa della notte
Summer serenade
Estate serenata
Of taxi horns and fun arcades
Di corna di taxi e portici divertimento
Where right or wrong
Dove giusto o sbagliato
Under neon
Sotto al neon
Every feeling goes on!
Ogni sentimento va avanti!
For you and me
Per te e per me
The sidewalk is a history book
Il marciapiede è un libro di storia
And a circus
E un circo
Dangerous clowns
Pagliacci pericolosi
Balancing dreadful and wonderful perceptions
Bilanciamento percezioni terribili e meravigliosi
They have been handed
Essi sono stati consegnati
Day by day
Giorno per giorno
Generations on down
Generazioni su giù

We came up from the subway
Siamo venuti su dalla metropolitana
On the music midnight makes
Sulla mezzanotte musica rende
To Charlie's bass and Lester's saxophone
Per il basso di Charlie e il sassofono di Lester
In taxi horns and brakes
In corna di taxi e freni
Now Charlie's down in Mexico
Ora giù di Charlie in Messico
With the healers
Con i guaritori
So the sidewalk leads us with music
Così il marciapiede ci porta con la musica
To two little dancers
Per due piccoli ballerini
Dancing outside a black bar
Ballando fuori una barra nera
There's a sign up on the awning
C'è un cartello sulla tenda
It says "Pork Pie Hat Bar"
Si dice "Pork Pie Hat Bar"
And there's black babies dancing...
E ci sono i bambini dancing nero ...
Tonight!
Tonight!


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P