Testo e traduzione della canzone Joni Mitchell - Amelia

I was driving across the burning desert
Stavo guidando attraverso il deserto che brucia
When I spotted six jet planes
Quando ho macchiato sei aerei a reazione
Leaving six white vapor trails across the bleak terrain
Lasciando sei scie di vapore bianco attraverso il terreno brullo
It was the hexagram of the heavens
E 'stato l'esagramma dei cieli
It was the strings of my guitar
Era le corde della mia chitarra
Amelia, it was just a false alarm
Amelia, era solo un falso allarme

The drone of flying engines
Il ronzio dei motori volanti
Is a song so wild and blue
È una canzone così selvaggia e blu
It scrambles time and seasons if it gets thru to you
Si arrampica tempo e le stagioni se si arriva attraverso di voi
Then your life becomes a travelogue
Allora la vostra vita diventa un diario di viaggio
Of picture-post-card-charms
Di foto-post-card-charms
Amelia, it was just a false alarm
Amelia, era solo un falso allarme

People will tell you where they've gone
La gente ti dirà dove sono andati
They'll tell you where to go
Vi diranno dove andare
But till you get there yourself you never really know
Ma finché si arriva da soli non sai mai
Where some have found their paradise
Dove alcuni hanno trovato il loro paradiso
Other's just come to harm
Altro è venuta appena per nuocere
Oh Amelia, it was just a false alarm
Oh Amelia, era solo un falso allarme

I wish that he was here tonight
Vorrei che fosse qui stasera
It's so hard to obey
E 'così difficile obbedire
His sad request of me to kindly stay away
La sua triste richiesta di me di stare gentilmente via
So this is how I hide the hurt
Quindi questo è come mi nascondo il dolore
As the road leads cursed and charmed
Come la strada conduce maledetto e affascinato
I tell Amelia, it was just a false alarm
Dico Amelia, era solo un falso allarme

A ghost of aviation
Un fantasma dell'aviazione
She was swallowed by the sky
È stata inghiottita dal cielo
Or by the sea, like me she had a dream to fly
O al mare, come me, aveva un sogno di volare
Like Icarus ascending
Come Icaro ascendente
On beautiful foolish arms
Su belle braccia folli
Amelia, it was just a false alarm
Amelia, era solo un falso allarme

Maybe I've never really loved
Forse non ho mai amato molto
I guess that is the truth
Credo che sia la verità
I've spent my whole life in clouds at icy altitude
Ho passato tutta la mia vita in nuvole in quota ghiacciato
And looking down on everything
E guardando giù su tutto
I crashed into his arms
Sono caduto tra le sue braccia
Amelia, it was just a false alarm
Amelia, era solo un falso allarme

I pulled into the Cactus Tree Motel
Ho tirato in Cactus Tree Motel
To shower off the dust
Fare la doccia la polvere
And I slept on the strange pillows of my wanderlust
E ho dormito sui cuscini strani della mia voglia di viaggiare
I dreamed of 747s
Ho sognato di 747
Over geometric farms
Negli allevamenti geometriche
Dreams, Amelia, dreams and false alarms
Sogni, Amelia, sogni e falsi allarmi


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P