Testo e traduzione della canzone John Doe - Are The Good Times Really Over For Good

I wish a buck was still silver, it was back when the country was strong
Vorrei che un dollaro era ancora d'argento, era indietro quando il paese era forte
Back before Elvis and the Vietnam war came along
Indietro prima di Elvis e la guerra del Vietnam è arrivato
Before The Beatles and 'Yesterday'
Prima dei Beatles e 'Yesterday'
And a man could still work and still would
E un uomo potrebbe ancora lavorare e ancora avrebbe fatto
Is the best of the free life behind us now
È la migliore della vita libera ormai alle nostre spalle
Are the good times really over for good?
Sono i bei tempi davvero finita per sempre?

Are we rolling down hill like a snowball headed for hell?
Stiamo rotolando giù per la collina come una palla di neve si diresse verso l'inferno?
With no kinda chance for the flag or the Liberty Bell
Con nessuna possibilità pò per la bandiera o la Liberty Bell
Wish a Ford and a Chevy could still last ten years like they should
Desideri una Ford e una Chevy potrebbe ancora durare dieci anni come dovrebbero
Is the best of the free life behind us now
È la migliore della vita libera ormai alle nostre spalle
Are the good times really over for good?
Sono i bei tempi davvero finita per sempre?

I wish Coke was still Cola and a joint was a bad place to be
Vorrei che Coke era ancora Cola e un giunto era un brutto posto per essere
Back before Nixon lied to us all on TV
Indietro prima di Nixon ha mentito a tutti noi in tv
Before microwave ovens and a girl could still cook and still would
Prima di forni a microonde e una ragazza potrebbe ancora cucinare e ancora sarebbe
Is the best of the free life behind us now
È la migliore della vita libera ormai alle nostre spalle
Are the good times really over for good?
Sono i bei tempi davvero finita per sempre?

Are we rolling down hill like a snowball headed for hell?
Stiamo rotolando giù per la collina come una palla di neve si diresse verso l'inferno?
With no kinda chance for the flag or the Liberty Bell
Con nessuna possibilità pò per la bandiera o la Liberty Bell
Wish a Ford and a Chevy could still last twenty years like they should
Desideri una Ford e una Chevy potrebbe ancora durare 20 anni come dovrebbero
Is the best of the free life behind us now
È la migliore della vita libera ormai alle nostre spalle
Are the good times really over for good?
Sono i bei tempi davvero finita per sempre?


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P