Testo e traduzione della canzone Jeff Beck - Blanket

Music is my sanctuary
La musica è il mio santuario
Music is my blanket
La musica è la mia coperta

Emotionless this city lies
Emotionless questa città si trova
Cruel it is, it clouds my eyes
Crudele è, annebbia i miei occhi
The dull, the dark
Il sordo, il buio
Shades on my day
Ombre sulla mia giornata
I live inside this play
Vivo dentro questo gioco

Locked up inside my metal cage
Rinchiuso dentro la mia gabbia metallica
Always tense and filled with rage
Sempre teso e pieno di rabbia
Above the concrete fields below
Sopra i campi in cemento di seguito
With you I wanna go, wanna go
Con te io voglio andare, voglio andare a

Music is my sanctuary
La musica è il mio santuario
Music is my blanket
La musica è la mia coperta

I see only what I wanna see
Io vedo solo quello che voglio vedere
I'll be only what I wanna be
Sarò solo ciò che voglio essere
yeah-ah
yeah-ah
My blanket covers me, yeah
La mia coperta mi copre, sì

Yeah (check it)
Yeah (controllare)
Now as a human I was party-poppin, breakin on the lino
Ora, come un essere umano che ero partito-poppin, Breakin sul linoleum
Traded in my lino for a pad and a biro
Traded nel mio lino per un pad e una biro
Used to stand in line just so as I could sign my giro
Utilizzato per stare in linea così come ho potuto firmare il mio giro
But now my ends are meetin' in the best way that I know
Ma ora i miei fini sono Meetin 'nel modo migliore che conosco
Tk Tss Ksh and the beast that goes BOOM
Tk TSS Ksh e la bestia che va BOOM
See the music I consume to escape the doom and gloom
Vedere la musica che consumo di sfuggire al castigo e oscurità
All the beats and melodies they keep realities at bay
Tutti i ritmi e le melodie continuano realtà a bada
But what happen when the record drummin' start to fade away
Ma cosa succede quando avvio il drummin record 'a svanire

Alone within myself again
Solo all'interno di nuovo me stessa
I try to veil away my pain
Provo a velo via il mio dolore
The dirty grey surrounding me 'round
Il grigio sporco che circonda me 'round
And now I hear no sounds...
E ora mi sento nessun suono ...

I feel like Melly Mel from way back in the days
Mi sento come Melly Mel dal retro modo nei giorni
As I wonder how I keep from going under
Mentre mi chiedo come io non sprofondare
I got trouble on my mind like my name is Chuck D
Ho avuto problemi nella mia mente come il mio nome è Chuck D
And like Marvin Gaye it makes me wanna holler
E come Marvin Gaye mi voglio holler fa
But when the music hits me
Ma quando la musica mi colpisce
I feel no pain
Mi sento nessun dolore
That's why I got to put you on again and again
Ecco perché ho avuto modo di mettere su ancora e ancora
I take the needle off the Technics
Colgo l'ago dalla Technics
And put it in my vein
E metterlo nella mia vena
All my troubles get crushed
Tutti i miei problemi vengono schiacciate
As the rush hits my brain
Come la corsa colpisce il cervello
And away .. goes .. trouble.. down the drain
E via .. va .. guai .. giù per lo scarico

I see only what I wanna see
Io vedo solo quello che voglio vedere
I'll be only who I wanna be
Sarò solo che voglio essere
yeah-ah, yeah-ah
yeah-ah, yeah-ah
My blanket covers me
La mia coperta mi copre

Music is my sanctuary
La musica è il mio santuario
Music is my blanket
La musica è la mia coperta

I see only what I wanna see
Io vedo solo quello che voglio vedere
I'll be only who I wanna be
Sarò solo che voglio essere
yeah-ah, yeah-ah
yeah-ah, yeah-ah
My blanket covers me
La mia coperta mi copre

Music is my sanctuary
La musica è il mio santuario
Music is my blanket
La musica è la mia coperta

You are my living world
Tu sei il mio mondo vivente
You are my living world
Tu sei il mio mondo vivente
You are you are you are my
Sei tu sei tu sei il mio
My only living world....
Il mio unico mondo vivente ....


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P