Testo e traduzione della canzone Japan - In Vogue

Before the light of day reveals itself
Prima che la luce del giorno si rivela
I am assured she won't forget
Mi è stato assicurato che non si dimentica
But still I will console myself
Ma ancora voglio consolarmi
Should I lose something I could regret?
Dovrei perdere qualcosa potrei rimpiangere?
But now she turns to leave
Ma ora si volta a lasciare
Exactly like she used to do
Esattamente come era solita fare

Did nobody warn you, boy?
Forse nessuno avverto, ragazzo?
Love's in vogue again, my love
L'amore è in voga ancora una volta, il mio amore
Did nobody tell you, girl?
Forse nessuno vi dico, ragazza?
Love's in vogue again, my love
L'amore è in voga ancora una volta, il mio amore

Before the light of day I awake
Prima che la luce del giorno mi sveglio
She's clearly not herself today
Non è chiaro se stessa oggi
Across a crowded room life begins
Attraverso inizia una vita stanza affollata
Before the moment drifts away
Prima di questo momento si allontana
How bitter the morning feels
Quanto amara la mattina si sente
Exactly like it ought to do
Esattamente come si dovrebbe fare


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P