Testo e traduzione della canzone Janis Joplin - Flower In The Sun

Oh please don't you think baby that I am wrong to cry, yeah.
Oh per favore non pensate bambino che ho sbagliato a piangere, sì.
You loved me, too,
Mi amavi, troppo,
So how come you just sit there and laugh
Quindi, come mai solo stare lì e ridere
And laugh and laugh and laugh ?
E ridere e ridere e ridere?
Things just can't be this way
Le cose non possono essere in questo modo
And not for very long
E non per molto tempo
No no no no no no no no no no no no no no.
No no no no no no no no no no no no no no.
Our love affair said it's just history, yes it is.
La nostra storia d'amore ha detto che è solo storia, sì lo è.

And I tried to love you in my own way,
E ho cercato di amarti a modo mio,
I think that you know I did.
Penso che tu sappia che ho fatto.
But to have you here, to see you living,
Ma di averti qui, per vederti vivere,
Oh so near to me, yeah, yeah, yeah.
Oh, così vicino a me, yeah, yeah, yeah.
Oh but you are distant and so it's dead
Oh ma tu sei distante e quindi è morto
And so often people are glad to be old, yeah yeah,
E così spesso le persone sono felici di essere vecchio, yeah yeah,
Our love affair is just history, yes it is.
La nostra storia d'amore è solo storia, sì lo è.

Once in a green time a flower
Una volta in un tempo verde un fiore
Oh, fell in love with the sun.
Oh, si innamorò con il sole.
The passion lasted for an hour
La passione è durato per un'ora
And then she wilted from her loved one.
E poi appassito dal suo amato.

Once in a green time a flower
Una volta in un tempo verde un fiore
Oh, fell in love with the sun.
Oh, si innamorò con il sole.
The passion lasted for an hour
La passione è durato per un'ora
And then she wilted from her loved one.
E poi appassito dal suo amato.

And I see you looking up at the sky, how high it is, yeah.
E vedo che a guardare il cielo, quanto in alto è, sì.
You wonder if there is, whoa another me
Ti chiedi se c'è, ehi un altro me
Now how can that be, how can it be ?
Ora, come può essere, come può essere?
Well, I sit here and I ask you, why all this ?
Beh, mi siedo qui e vi chiedo, perché tutto questo?
I just got toni-ni-ni-night
Ho appena ricevuto toni-ni-ni-notte
Our love affair said it's just a history
La nostra storia d'amore ha detto che è solo una storia
But baby, baby, I said it's over, Charlie,
Ma baby, baby, ho detto che è finita, Charlie,
I can't stand another lo-lo-lonely,
Non posso sopportare un altro lo-lo-solitario,
I'm never too lonely.
Non sono mai troppo solo.

It's over baby,
E 'finita bambino,
Where were you when I wanted ya
Dov'eri quando ho voluto ya
And needed ya right by my side ?
E necessario ya proprio al mio fianco?
I said-a, baby, baby, don't you feel me moving,
Ho detto-un, baby, baby, non ti senti me in movimento,
Baby, don't you hear me cry ?
Baby, non mi senti piangere?
I know I hurt you, but Lord don't you know I cried,
So che ho fatto male, ma Dio non lo sai che ho pianto,
I know I hurt you, but babe don't you know I tried,
So che ho fatto male, ma tesoro non sai che ho provato,
Oh baby, oh babe, whoa.
Oh baby, oh babe, whoa.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P