Testo e traduzione della canzone Jamiroquai - Alright (Fred Falke & Alan Braxe Remix)

You, give me light
Si, mi dai la luce
So tonight, take me there
Così stasera, portami lì
I, feel your sun
Io sento il tuo sole
Start to glow and I know it
Comincio a brillare e lo so
Let me show you that
Lascia che ti mostri che
I want your love
Voglio il tuo amore
I need your touch
Ho bisogno del tuo tocco
For the rest, of our time together,
Per il resto del nostro tempo insieme,
Baby, come fly with me, eternally
Bambino, Come Fly with Me, eternamente
You and me,
Tu ed io,
We were meant to be
Eravamo fatti per stare

Yeah hey
Yeah hey
Alright (right now)
Alright (in questo momento)
We'll spend the night together
Passeremo la notte insieme
Wake up and live forever
Svegliatevi e vivere per sempre
Yeah hey
Yeah hey
Alright (right now)
Alright (in questo momento)
We'll spend the night together
Passeremo la notte insieme
Wake up and live forever
Svegliatevi e vivere per sempre

I see your eyes,
Vedo i tuoi occhi,
Hold the key, to my paradise
Tenere premuto il tasto, per il mio paradiso
Summer in your smile
Estate nel tuo sorriso
Well it makes me feel, so real
Beh, mi fa sentire, così reale
You tell me things
Tu mi dici cose
And my heart sings to the world,
E il mio cuore canta al mondo,
From islands in the sky
Dalle isole del cielo
Take my hand
Prendi la mia mano
As one we will stand
Come uno staremo
You know it's never never
Sai che non è mai mai
To say hello to forever
Per dire ciao a per sempre

Yeah hey
Yeah hey
Alright (right now)
Alright (in questo momento)
We'll spend the night together
Passeremo la notte insieme
Wake up and live forever
Svegliatevi e vivere per sempre

I need your touch,
Ho bisogno del tuo tocco,
I want your love so much
Voglio il tuo amore così tanto
I need your touch &
Ho bisogno del tuo tocco &
I want your love, so much
Voglio il tuo amore, così tanto
Oh now, tonight,
Oh adesso, stasera,
We'll spend the night together
Passeremo la notte insieme
Wake up and live forever
Svegliatevi e vivere per sempre


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P