Testo e traduzione della canzone Jadon Lavik - What If

What if I climbed that mountain, what if I swam to that shore
Che cosa succede se ho scalato quella montagna, che cosa se ho nuotato a quella spiaggia
What if every battle was victorious then would you love me more
E se ogni battaglia è stata vittoriosa, allora vuoi mi ami più
Would you love me more
Mi ameresti di più
What if I were everyone’s first choice, what if I went farther than before
E se io fossi la prima scelta di tutti, quello che se fossi andato più lontano di prima
What if I stood high above the rest than would you love me more
Che cosa succede se mi trovavo in alto sopra il resto di quanto vuoi amarmi più
Would you love me more
Mi ameresti di più

You say I belong to you apart from the things I do
È dire io appartengo a te a parte le cose che faccio
You say I belong to you I’m in awe of why you do
Tu dici che io appartengo a te io sono in soggezione perché lo fai
Why you do, why you do, I’m in awe of you, ooh
Perché lo fai, perché lo fai, io sono in soggezione di te, ooh

What if I ignored the hand that fed me, what if I forgot to confess
Che cosa succede se ho ignorato la mano che mi dava da mangiare, che cosa succede se ho dimenticato di confessare
What if I stumbled down that mountain then would you love me less
Che cosa succede se ho inciampato giù quella montagna allora vorresti amarmi meno
Lord would you love me less
Signore vorrebbe che mi ami di meno

What if I were everyones last choice what if I mixed in with the rest
Che se io fossi tutti quanti ultima scelta che cosa se ho mescolato con il resto
What if I failed what I passed before then would you love me less
Che cosa succede se ho fallito quello che ho passato prima di allora vuoi amarmi meno
lord would you would you love me less, oh no oh no oh no
Signore vuoi Mi ameresti di meno, oh no oh no oh no

You say I belong to you apart from the things I do
È dire io appartengo a te a parte le cose che faccio
You say I belong to you I’m in awe of why you do
Tu dici che io appartengo a te io sono in soggezione perché lo fai
You do you do you do
Tu lo fai tu

What have I done to deserve your son sent to die for me
Che cosa ho fatto per meritare il vostro figlio mandò a morire per me
What can I give I want to live give me eyes to see
Che cosa posso dare io voglio vivere dammi occhi per vedere
In a world that keeps changin’ there’s one thing that I know is true
In un mondo che continua a changin 'c'è una cosa che so è vero
Your love is stayin’ there’s nothing else I’ll hold onto
Il tuo amore è Stayin 'Non c'è niente altro mi aggrappo

You say I belong to you apart from the things I do
È dire io appartengo a te a parte le cose che faccio
You say I belong to you I’m in awe of why you do
Tu dici che io appartengo a te io sono in soggezione perché lo fai
Why you do
Perché lo fai

You say I belong to you apart from the things I do
È dire io appartengo a te a parte le cose che faccio
You say I belong to you I’m in awe of why you do
Tu dici che io appartengo a te io sono in soggezione perché lo fai
I’m in awe of you I’m in awe of you
Io sono in soggezione di voi io sono in soggezione di voi

The way you love me, the way you do
Il modo in cui mi ami, il tuo modo di fare
The way you do , the way you love me, you love me , you love me
Il tuo modo di fare, il modo in cui mi ami, mi ami, mi ami tu
The way you do the way you do the way you love me,
Il tuo modo di fare il modo di fare il modo in cui mi ami,
the way you love you love you love
il modo in cui ti amo ti amo ti amo


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P