Testo e traduzione della canzone Jadis - In Isolation

Nightmares tear at the innocent
Incubi strappano al innocente
It's a feeling so disguised
E 'una sensazione così travestito
By a light that's shining in front of me
Con una luce che splende di fronte a me
Brings the dreaming so alive
Porta il sogno così vivo

Breathless by the hour
Breathless di ora in ora
I'm restless through the day
Sono irrequieto tutto il giorno
Woken by the power as a
Svegliati dal potere come un
Nightmare breaks away
Nightmare si stacca
Falling from a crowded ledge
Cadendo da una sporgenza affollato
A spiralled twist of gold
Una torsione spirale d'oro
It's the clearest form of madness
E 'il caso più chiaro di follia
As the dreaming takes a hold
Come il sogno prende una stretta

See them running to a hole
Vederli correre per un buco
in the ground
nel terreno
I can't keep it out of my head
Non riesco a tenere fuori dalla mia testa
Grow gently
Crescere con delicatezza
Tears flow freely
Le lacrime scorrono liberamente
Feeling my heart beating
Sentendo il mio cuore che batte
once again freely
ancora una volta liberamente
I am beside myself
Sono fuori di me
Flow freely
Fluire liberamente
So much for dreaming
Così tanto per sognare
(I have gone too far)
(Ho esagerato)
Time to chase away
Tempo di scacciare
The final screaming
La finale urlando
(Find out where you are)
(Scopri dove siete)
And now I'm here to face the...
E ora sono qui per affrontare il ...

White light shines before me now
La luce bianca brilla davanti a me ora
I'm haunted after all, beckoning so
Sono ossessionato dopo tutto, facendo cenno così
How do I explain what I see here?
Come faccio a spiegare quello che vedo qui?
Shaking like a leaf
Tremare come una foglia
And rolling like a stone
E rotolare come una pietra
In isolation freedom calls
In libertà chiama isolamento
Clearing me the way
Me aprendo la strada
As night becomes my day
Come la notte diventa la mia giornata
Anticipating I begin to
Anticipando comincio a
memorize the signs
memorizzare i segni
Shaking like a leaf
Tremare come una foglia
And rolling like a stone
E rotolare come una pietra
In isolated freedom
In isolato libertà
Breathing fast and slow
La respirazione veloce e lento
Many ways to go
Molti modi per andare
What was wrong is right
Cosa c'era di sbagliato è giusto
Has day become my night?
Giorno è diventata la mia notte?
When the light goes and
Quando la luce va e
the tears flow freely
le lacrime scorrono liberamente
It will take your breath away for
Ci vorrà il fiato per
the very last time
l'ultima volta
There's no way of knowing, if this is
Non c'è modo di sapere, se questo è
for real or imagination
per reale o immaginario
From crystal clear the dream is near
Dal cristallo chiaro il sogno è vicino
the end
fine


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P