Testo e traduzione della canzone Jacques Brel - La Mort

La mort m'attend comme une vieille fille
La morte mi aspetta come una vecchia zitella
Au rendez-vous de la faucille
La nomina del falcetto
Pour mieux cueillir le temps qui passe
Per scegliere il miglior passatempo
La mort m'attend comme une princesse
La morte mi aspetta come una principessa
A l'enterrement de ma jeunesse
Al funerale di mia gioventù
Pour mieux pleurer le temps qui passe
Per piangere meglio il passare del tempo
La mort m'attend comme Carabosse
La morte mi attende come Carabosse
A l'incendie de nos noces
Un incendio nostro matrimonio
Pour mieux rire du temps qui passe
Per meglio ridere del tempo che passa

Mais qu'y a-t-il derrière la porte
Ma quello che era lui dietro la porta
Et qui m'attend déjà
E già mi aspetta
Ange ou démon qu'importe
Angelo o demone materia
Au devant de la porte il y a toi
Alla porta d'ingresso c'è voi

La mort attend sous l'oreiller
La morte attende sotto il cuscino
Que j'oublie de me réveiller
Ho dimenticato di svegliarmi
Pour mieux glacer le temps qui passe
Per il tempo che passa meglio a velo
La mort attend que mes amis
La morte attende i miei amici
Me viennent voir en pleine nuit
Vieni a trovarmi di notte
Pour mieux se dire que le temps passe
Per dire meglio col passare del tempo
La mort m'attend dans tes mains claires
La morte mi attende nelle tue mani chiare
Qui devront fermer mes paupières
Chi chiudere gli occhi
Pour mieux quitter le temps qui passe
Meglio lasciare il passare del tempo

Mais qu'y a-t-il derrière la porte
Ma quello che era lui dietro la porta
Et qui m'attend déjà
E già mi aspetta
Ange ou démon qu'importe
Angelo o demone materia
Au devant de la porte il y a toi
Alla porta d'ingresso c'è voi

La mort m'attend aux dernières feuilles
La morte mi attende nella ultima foglia
De l'arbre qui fera mon cercueil
L'albero sarà la mia bara
Pour mieux clouer le temps qui passe
Per inchiodare meglio il passare del tempo
La mort m'attend dans les lilas
La morte mi attende in lilla
Qu'un fossoyeur lancera sur moi
Un lancio becchino su di me
Pour mieux fleurir le temps qui passe
Per miglior tempo di fioritura passa
La mort m'attend dans un grand lit
La morte mi aspetta in un grande letto
Tendu aux toiles de l'oubli
Tele allungato a all'oblio
Pour mieux fermer le temps qui passe
Per chiudere meglio il passare del tempo

Mais qu'y a-t-il derrière la porte
Ma quello che era lui dietro la porta
Et qui m'attend déjà
E già mi aspetta
Ange ou démon qu'importe
Angelo o demone materia
Au devant de la porte il y a toi
Alla porta d'ingresso c'è voi


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P