Testo e traduzione della canzone Jacek Kaczmarski - Zesłanie Studentów

Pod wielką mapą Imperium
Alla grande mappa dell'Impero
Odpocząć - jak kto potrafi
Relax - E chi può
Kończymy bliską Syberią
Finiamo vicino alla Siberia
Skrócony kurs geografii
Breve corso di geografia

Śpi - kto spać może po drodze
Asleep - chi può dormire sulla strada
Trudnej jak lekcja historii
Difficile come lezione di storia
Na wielkiej pustej podłodze
Il grande piano vuoto
Egzamin wstępny katorgi
Ammissione di duro lavoro

Najmłodszy w mapę jak w okno
Il più giovane nella mappa come la finestra
Patrzy sczytując litery
Guardando lettere sczytując
Układa drogę powrotną
Organizza il viaggio di ritorno
Przez białe wiorsty papieru
Per un miglio al largo di carta bianca

Dwaj inni usiedli razem
Gli altri due seduti insieme
Dręczą się w mokrych ubraniach
Tormentato in vestiti bagnati
Jak by tu ojcu pokazać
Come mostrare il mio padre qui
Naganne ze sprawowania
Riprovevole dall'esercizio

Ten ściągnął buty tarł palce
Questo tirato le scarpe strofinato le dita
Ten nogą zdrętwiałą kołysze
Questo gamba rocce intorpidite
Ten jeszcze myśli o walce
Questo ancora pensando alla lotta
Ten Odyseję już pisze
L'Odissea è la scrittura

A żołdak spity jak bela
Un soldato ubriaco per il confezionamento
Śpi i karabin odrzucił
Lui dorme e fucile respinto
Wie nawet już w majaczeniach
Egli sa anche in delirio
Że i tak nie mają gdzie uciec
Che non avrebbe un posto per fuggire

Szynele o wyrok za duże
Pastrani una frase di grande
Kij co z wilgoci poczerniał
Bastone con l'umidità che si è nero
Książki tobołki podróżne
Libri fasci Viaggi
Pod wielką mapą Imperium
Alla grande mappa dell'Impero


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

Jacek Kaczmarski - Zesłanie Studentów video:
P