Testo e traduzione della canzone Alicia Keys - New York

Alicia Keys - Empire State Of Mind (Part II)
Alicia Keys - Empire State Of Mind (Part II)

Ooohh New York x2
Ooohh New York x2

Grew up in a town that is famous as the place of movie scenes
Cresciuto in una città che è famosa come il luogo di scene di film
Noise is always loud, there are sirens all around and the streets are mean
Il rumore è sempre forte, ci sono sirene tutto intorno e le strade sono significano
If I can make it here, I can make it anywhere, that's what they say
Se posso farlo qui, posso farlo ovunque, questo è quello che dicono
Seeing my face in lights or my name in marquees found down on Broadway
Vedendo la mia faccia in luci o il mio nome in tendoni trovati giù su Broadway

Even if it ain't all it seems, I got a pocketful of dreams
Anche se non sembra, ho ottenuto una manciata di sogni
Baby, I'm from New York
Bambino, Io sono di New York
Concrete jungle where dreams are made of
Giungla di cemento in cui sono fatti i sogni
There's nothing you can't do
Non c'è niente che non puoi fare
Now you're in New York
Ora sei a New York
These streets will make you feel brand new
Queste strade ti faranno sentire nuovo di zecca
Big lights will inspire you
Grandi luci ti ispireranno
Let's hear it for New York, New York, New Yoooork!
Sentiamo di New York, New York, New Yoooork!

On the avenue, there ain't never a curfew, ladies work so hard
Sul viale, non c'è mai un coprifuoco, signore lavorano sodo
Such a melting pot, on the corner selling rock, preachers pray to God
Tale melting pot, all'angolo di vendita rock, predicatori pregare Dio
Hail a gypsy cab, takes me down from Harlem to the Brooklyn Bridge
Fermare un taxi zingaro, mi porta giù da Harlem al Ponte di Brooklyn
Some will sleep tonight with a hunger for more than an empty fridge
Alcuni dormiranno stanotte con una fame da più di un frigo vuoto

I'm gonna make it by any means, I got a pocketful of dreams
giro con qualsiasi mezzo, ho ottenuto una manciata di sogni
Baby, I'm from New York
Bambino, Io sono di New York
Concrete jungle where dreams are made of
Giungla di cemento in cui sono fatti i sogni
There's nothing you can't do
Non c'è niente che non puoi fare
Now you're in New York
Ora sei a New York
These street will make you feel brand new
Queste strada vi farà sentire nuovo di zecca
Big lights will inspire you
Grandi luci ti ispireranno
Let's hear it for New York, New York, New Yoooork!
Sentiamo di New York, New York, New Yoooork!

One hand in the air for the big city,
Una mano in aria per la grande città,
Street lights, big dreams all looking pretty
Lampioni, grandi sogni che sono tutti carini
No place in the world that can compare
non c'è nessun luogo al modo che si possa mettere a confronto
Put your lighters in the air, everybody say yeah, yeah, yeah, yeah
Mettete i vostri accendini in aria, tutti dicono si, si, si, si

In New York
A New York
Concrete jungle where dreams are made of
Giungla di cemento in cui sono fatti i sogni
There's nothing you can't do
Non c'è niente che non puoi fare
Now you're in New York
Ora sei a New York
These streets will make you feel brand new
Queste strade ti faranno sentire nuovo di zecca
Big lights will inspire you
Grandi luci ti ispireranno
Let's hear it for New York, New York, New Yoooork!
Sentiamo di New York, New York, New Yoooork!


Tradotto da anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P