Testo e traduzione della canzone Ignacio Copani - Bananero

Yo no tengo identidad, yo vivo en un agujero,
Io non ho identità, io vivo in un buco,
soy de un país bananero, donde bananas no hay.
Io sono una repubblica delle banane, dove le banane.
Y no me gusta bailar pero me hice bailantero,
E mi piace ballare, ma l'ho fatto bailantero,
soy de un pais bananero, pa´ lo que guste mandar.
Io sono un paese delle banane, pa 'come ama comandare.
Te traigo un ritmo sabroso, caliente y gracioso,
Io porto un ritmo gustoso, caldo e divertente,
qué ritmo profundo,
quanto profondo ritmo,
mi ritmo de tercer mundo, mamá,
il mio tasso di terzo mondo, mamma,
de los del fondo del pozo.
di fondo pozzo.
Soy de un país generoso,
Vengo da un paese generoso,
mira cómo gozo mientras más me hundo.
guarda come mi diverto più mi sprofondo.
Yo no tengo identidad, yo vivo en un agujero,
Io non ho identità, io vivo in un buco,
soy de un país bananero, donde bananas no hay.
Io sono una repubblica delle banane, dove le banane.
A la hora de merendar, bizcocho y mate no quiero,
A merenda, torta e non vuole uccidere,
soy de un país bananero, prefiero una ¨bigmac¨.
'M una banana, preferisco un BigMac ¨ ¨.
Soy hábil, soy corajudo, puedo hacerte nudos
Sto bene, sono coraggioso, posso fare nodi
con una pelota. Aunque viva en bancarrota, mamá,
con una palla. Mentre viveva in fallimento, mamma,
el fútbol me hace de escudo.
proteggermi calcio.
Soy de un país pelotudo, pateo y eludo la triste derrota.
Vengo da un paese stronzo, calci e evito la triste sconfitta.
Yo no tengo identidad, yo vivo en un agujero,
Io non ho identità, io vivo in un buco,
soy de un país bananero, donde bananas no hay.
Io sono una repubblica delle banane, dove le banane.
Cuando me achicharra el sol, nunca me pongo sombrero,
Quando il sole mi brucia, non ho mai indossare il cappello
soy de un país bananero, uso gorra de beisbol.
'M una banana, usare berretto da baseball.
Y sin haber estudiado se todo el pasado
E senza aver studiato tutto il passato
del gringo y sus glorias y no conozco la historia, mamá,
gringo e le loro glorie e non so la storia, mamma,
de mi vecino de al lado.
Il mio vicino della porta accanto.
Soy de un país dominado, vivo hipnotizado, perdí la memoria.
Vengo da un paese dominato, attivo ipnotizzato, ho perso la memoria.
Yo no tengo identidad, yo vivo en un agujero,
Io non ho identità, io vivo in un buco,
soy de un país bananero, donde bananas no hay.
Io sono una repubblica delle banane, dove le banane.
Yo no tengo identidad, yo vivo en un agujero,
Io non ho identità, io vivo in un buco,
soy de un país bananero, donde bananas no hay.
Io sono una repubblica delle banane, dove le banane.
Cosiendo en mi camiseta marcas y etiquetas
Cucito sulla maglietta marchi ed etichette
soy más elegante y se mantiene tirante, mamá,
Sono più intelligenti e rimane teso Mamma,
el hilo que me sujeta... Soy de un país marioneta,
il filo che mi tiene ... Sono un paese fantoccio,
sin rumbo y sin meta, sin fe por delante.
senza meta e senza scopo, senza la fede in avanti.
Yo no tengo identidad, yo vivo en un agujero,
Io non ho identità, io vivo in un buco,
soy de un país bananero, donde bananas no hay.
Io sono una repubblica delle banane, dove le banane.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P