Testo e traduzione della canzone Huey Lewis And The News - Buzz Buzz Buzz

(Wha-ooh, Wha-ooh, Wha-ooh, Wha-ooh)
(Wha-ooh, ooh-Wha, Wha-ooh, ooh-Wha)
Well buzz buzz buzz goes the bumble bee
Beh ronzio ronzio ronzio va il calabrone
A twiddledeedledee goes a bird
Un twiddledeedledee va un uccello
But the sound of your little voice, Darling,
Ma il suono della tua voce piccola, Darling,
It's the sweetest sound I've ever heard.
E 'il suono più dolce che abbia mai sentito.
Well, I've seen the beauty of the red, red rose,
Beh, ho visto la bellezza del colore rosso, rosa rossa,
Seen the beauty when the skies are blue,
Visto la bellezza quando il cielo è azzurro,
Seen the beauty of the evening sunset- but the beauty of you!
Visto la bellezza del tramonto sera, ma il bello di te!
Sweet is the honey from the honeycomb,
Dolce è il miele dal favo,
Sweet are the grapes of a vine,
Dolce sono le uve di un vitigno,
But there's nothing as sweet as you, Darling,
Ma non c'è niente di dolce come te, cara,
And I hope some day you'll be mine!
E spero che un giorno sarai mia!


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

Huey Lewis And The News - Buzz Buzz Buzz video:
P