Testo e traduzione della canzone Hoyt Axton - In A Young Girls Mind

(Hoyt Axton - Mark Dawson)
(Hoyt Axton - Mark Dawson)

Hand me my guitar there's a song that I was singing
Passami la mia chitarra c'è una canzone che cantavo
When I was young had a hell of the time
Quando ero giovane era un inferno di tempo
Looking for love in the misty waters
In cerca di amore nelle acque nebbiose
Of the seas that roll in a young girl's mind.
Dei mari che rotolano nella mente di una giovane ragazza.

Only in shadows and lonely at night
Solo in ombre e solitario di notte
She turns to you softly you turn on the light
Ella si rivolge a voi dolcemente si accende la luce
You use her abuse her and you know it ain't right
Si utilizza il suo abusare di lei e tu sai che non è giusto
To treat one who loves you so badly
Per il trattamento di uno che ti ama così tanto
When she's doing the best that she can
Quando lei sta facendo il meglio che può
You know she's doing the best that she can.
Sai che sta facendo il meglio che può.

Do you believe in dreams do you believe in dreamers
Credete nei sogni credi sognatori
Hoping that you'll find what you're looking for
Sperando che troverai quello che stai cercando
Oh, you don't have to worry there's a bright tomorrow
Oh, non ti devi preoccupare c'è un domani luminoso
In the dreams that roll in a young girl's mind.
Nei sogni che rotolano nella mente di una giovane ragazza.

Only in shadows and lonely at night
Solo in ombre e solitario di notte
She turns to you softly you turn on the light
Ella si rivolge a voi dolcemente si accende la luce
You use her abuse her and you know it ain't right
Si utilizza il suo abusare di lei e tu sai che non è giusto
To treat one who loves you so badly
Per il trattamento di uno che ti ama così tanto
When she's doing the best that she can
Quando lei sta facendo il meglio che può
You know she's doing the best that she can.
Sai che sta facendo il meglio che può.

So hand me my guitar there's a song that I was singing
Allora passami la mia chitarra c'è una canzone che cantavo
When I was young had a hell of the time
Quando ero giovane era un inferno di tempo
Looking for love in the misty waters
In cerca di amore nelle acque nebbiose
Of the seas that roll in a young girl's mind.
Dei mari che rotolano nella mente di una giovane ragazza.

Of the seas that roll in a young girl's mind...
Dei mari che rotolano nella mente di una giovane ragazza ...


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P