Howard Shore - The Days of the Ring (feat. Annie Lennox performing testo e traduzione della canzone

Lay down
Imporre
Your sweet and weary head
La tua testa dolce e stanco
Night is falling
Notte sta cadendo
You’ve come to journey's end
Sei giunto al termine del viaggio
Sleep now
Dormire adesso
And dream of the ones who came before
E il sogno di quelli che sono venuti prima di
They are calling
Essi chiedono
From across the distant shore
Da tutta la riva lontana

Why do you weep?
Perché piangi?
What are these tears upon your face?
Quali sono queste lacrime sul tuo viso?
Soon you will see
Presto si vedrà
All of your fears will pass away
Tutte le tue paure passeranno
Safe in my arms
Sicuro tra le mie braccia
You're only sleeping
Stai solo dormendo

What can you see
Che cosa si può vedere
On the horizon?
All'orizzonte?
Why do the white gulls call?
Perché i bianchi gabbiani chiamano?
Across the sea
Attraverso il mare
A pale moon rises
Una luna pallida sorge
The ships have come to carry you home
Le navi sono venuti a portare a casa

And all will turn
E tutto si trasformerà
To silver glass
Per vetro argento
A light on the water
Una luce sull'acqua
All souls pass
Tutte le anime passano

Hope fades
La speranza si affievolisce
Into the world of night
Nel mondo della notte
Through shadows falling
Attraverso le ombre che cade
Out of memory and time
Fuori di memoria e di tempo
Don't say: «We have come now to the end»
Non dite: «Siamo venuti qui alla fine»
White shores are calling
Spiagge bianche stanno chiamando
You and I will meet again
Tu ed io ci incontreremo di nuovo

And you'll be here in my arms
E sarai qui tra le mie braccia
Just sleeping
Basta dormire

What can you see
Che cosa si può vedere
On the horizon?
All'orizzonte?
Why do the white gulls call?
Perché i bianchi gabbiani chiamano?
Across the sea
Dall'altra parte del mare
A pale moon rises
Una luna pallida sorge
The ships have come to carry you home
Le navi sono venuti a portare a casa

And all will turn
E tutto si trasformerà
To silver glass
Per vetro argento
A light on the water
Una luce sull'acqua
Grey ships pass
Navi grigie passano
Into the West
Into the West

На Запад
На Запад

Приляг, усни,
Приляг, усни,
ты изнемог....
ты изнемог ....
Ночь опустилась,...
Ночь опустилась, ...
Ты пришел, закончен путь.
Ты пришел, закончен путь.
Засыпай,
Засыпай,
И сон, один из снов придет,
И сон, один из снов придет,
На дальний берег
На дальний берег
В путь он позовет....
В путь он позовет ....
Что плачешь ты?
Что плачешь ты?
Зачем же слезы на лице?
Зачем же слезы на лице?
Увидишь ты,
Увидишь si
исчезнут вскоре страхи все
tutte le paure spariranno presto
В моих руках...
Nelle mie mani ...
...ты только засыпаешь,
... Basta addormentarsi,
Что видишь ты
Cosa vedi
…на горизонте?
All'orizzonte ...?
Откуда белых чаек
Dove i gabbiani bianchi
…крик?
Cry ...?
По глади моря...
Sulla superficie del mare ...
в сияньи лунном,
nello splendore della luna,
...придет корабль
Spedirà ...
...и заберет домой
E porta a casa ...
Все обернется
Tutto andrà
…серебристым стеклом.
Argento ... vetro.
По лунной дорожке
Secondo il percorso lunare
Все мы уйдем,
Tutto si parte,
Надежды исчезнут
Speranze scompaiono
…и над миром ночь....
Il mondo ... e la notte ....
Теней забвенья
Shadows of Oblivion
… нам не превозмочь.
... Noi non superare.
Не говори...
Non ditelo ...
что все уходит в прах...
che tutto va a pezzi ...
С тобой мы снова встретимся
Con te Ci incontreremo di nuovo
…на белых берегах.
... Sulla spiaggia bianca.
Ты будешь
Sarete
...засыпать
Addormentarsi ...
...в моих руках.
... Nelle mie mani.
Что видишь
Quello che si vede
...ты на горизонте?
... Sei all'orizzonte?
Откуда белых чаек
Dove i gabbiani bianchi
…крик?
Cry ...?
По глади моря...
Sulla superficie del mare ...
…в сияньи лунном,
Nello splendore della luna ...,
...придет корабль
Spedirà ...
...и заберет тебя домой
... E prendere a casa
Все обернется
Tutto andrà
…серебристым стеклом.
Argento ... vetro.
По лунной дорожке
Secondo il percorso lunare
…ладьи уйдут.
Rook ... andato.
На Запад.
Per l'Occidente.


Aggiungi / modifica traduzione
Email:

Blog:

Forum: