Housemartins - The World's On Fire testo e traduzione della canzone

There's a couple sunbathing on a freshly mown lawn in england
Ci sono un paio prendere il sole su un prato appena falciato in inghilterra
It's a house with a view and all you see is green and blue for miles
Si tratta di una casa con vista e tutto quello che vedi è verde e blu per chilometri
The local vicar has pretended that the church is well attended this morning
Il vicario locale ha fatto finta che la chiesa è ben frequentato questa mattina
As he wanders without purpose to the sunday service he smiles
Mentre vaga senza scopo al servizio di domenica sorride
{oh-ho!} what a beautiful morning
{Oh-ho!} Quello che una bella mattina
{oh-ho!} what a beautiful day
{Oh-ho!} Che bella giornata
{oh-ho!} what a sickening feeling
{Oh-ho!} Che sensazione nauseante
It took this long to make it, now we're throwing it away
C'è voluto tutto questo tempo per farlo, adesso ci stiamo buttando via

Now, I was told not to play with fire
Ora, mi è stato detto di non giocare con il fuoco
I said, look out church the flames grow higher
Ho detto, guardo fuori chiesa le fiamme crescono più alto
I said, watch those flames lick that spire
Ho detto, guardo quelle fiamme che leccano guglia
I said, look our church the falmes grow higher
Ho detto, guardo la nostra chiesa i falmes crescere più alto
{the world's on fire}
{Il mondo in fiamme}

There's a curtain closed early in an upstairs room in england
C'è un sipario chiuso presto in una stanza al piano di sopra in inghilterra
There's a couple misbehabving when they should've been praising sunday
Ci sono un paio misbehabving quando hanno dovuto essere lodando domenica
And there's a bounce in a walk and the neighbours stop to talk for hours
E c'è un rimbalzo in una passeggiata e l'arresto di vicini di casa a parlare per ore
And when eyebrows are raised at the next song of praise come monday
E quando le sopracciglia sono sollevate al prossimo canto di lode venire lunedi

{oh-ho!} what a beautiful morning
{Oh-ho!} Quello che una bella mattina
{oh-ho!} what a beautiful day
{Oh-ho!} Che bella giornata
{oh-ho!} what a sickening feeling
{Oh-ho!} Che sensazione nauseante
It took this long to make it, now we're throwing it away
C'è voluto tutto questo tempo per farlo, adesso ci stiamo buttando via

Now, I was told not to play with fire
Ora, mi è stato detto di non giocare con il fuoco
I said, look out church the flames grow higher
Ho detto, guardo fuori chiesa le fiamme crescono più alto
I said, watch those flames lick that spire
Ho detto, guardo quelle fiamme che leccano guglia
I said, look our church the falmes grow higher
Ho detto, guardo la nostra chiesa i falmes crescere più alto
{the world's on fire}
{Il mondo in fiamme}

The world's on fire!
Il mondo è in fiamme!


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

Blog:

Forum:

P