Testo e traduzione della canzone Homero Manzi - El Pescante

Yunta oscura trotando en la noche.
Giogo fare jogging buio di notte.
Latigazo de alarde burlón.
Lash beffardo vanto.
Compadreando de gris sobre el coche
Compadreando grigio sulla vettura
por las piedras de Constitución.
da pietre Costituzione.

En la zurda amarrada la rienda,
Nel suo sinistro legato le redini,
amansó al colorao redomón.
addomesticato a Colorao redomón.
Y, como él, se amansaron cien prendas
E, come lui, si doma centinaio di capi di abbigliamento
bajo el freno de su pretensión.
freno alla loro richiesta.

¡Vamos!...
Andiamo! ...
cargao con sombra y recuerdo.
memoria cargao ombreggiato.
¡Vamos!...
Andiamo! ...
atravesando el pasado.
attraverso il passato.
¡Vamos!...
Andiamo! ...
al son de tu tranco lerdo
al suono del tuo passo sordo
¡Vamos!...
Andiamo! ...
camino al tiempo olvidado.
modo per dimenticare a lungo.
Vamos por viejas rutinas,
Vieni da vecchie abitudini,
tal vez de una esquina
forse un angolo
nos llame René.
René ci chiama.
Vamos que en sus aventuras
Andiamo nelle sue avventure
viví una locura
Ho vissuto la follia
de amor y suissé.
di amore e di Suisse.

Tungo flaco tranqueando en la tarde
Tungo pomeriggio magro tranqueando
sin aliento al chirlazo cansao.
senza fiato per chirlazo cansao.
Fracasado en su último alarde
Fallito nella sua ultima sfilata
bajo el sol de la calle Callao.
sotto il sole strada Callao.

Despintado el alón del sombrero
Dissolvenza il cappello a tesa larga
ya ni silba la vieja canción,
e non fischi la vecchia canzone,
pues no quedan ni amor ni viajeros
poiché non ci sono amore o viaggiatori
para el coche de su corazón.
per l'auto del tuo cuore.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P