Testo e traduzione della canzone Hatebreed - Below The Boston

Half dead, you trod through life.
Mezzo morto, è calcato attraverso la vita.
So dependant, a shell of a man.
Così dipendente, un guscio di un uomo.
Pitiful, you let your vices tell your fate
Pietoso, si lascia che i tuoi vizi raccontare il tuo destino
Follower of the blind, you have nothing.
Seguace dei ciechi, non hai niente.
My empathy has turned to rage.
La mia empatia è trasformata in rabbia.
My pity has turned to hatred.
Il mio peccato è trasformato in odio.
In selfishness you've sunken to the depths.
In egoismo hai affondata nelle profondità.
How much lower can you go.
Quanto più basso si può andare.

All virtue decayed, now a memory
Tutto virtù decaduto, ormai un ricordo
So many friendships lost.
Tante amicizie perdute.
Only enemies.
Solo i nemici.
Same I feel for you, pain I feel for you.
Stesso che provo per te, il dolore che provo per te.
To cleanse yourself you've got to let go.
Per purificare te stesso hai avuto modo di lasciarsi andare.

Are you not alone now?
Non sei da solo adesso?
Are you not what you've become?
Non sei quello che sei diventato?
I want to give you the strength to overcome.
Voglio darvi la forza di superare.
The strength to reject those who have brought you down.
La forza di respingere coloro che hanno portato giù.

Take a look, takea look at yourself.
Date un'occhiata, takea guardare te stesso.
What do you see what have you become?
Cosa vedi cosa sei diventato?
Take a look, take a look at yourself.
Date un'occhiata, dare un'occhiata a te stesso.
You've gone below the bottom.
Sei andato sotto la parte inferiore.

You've taken their lies as your own.
Hai preso le loro menzogne ​​come il tuo.

Tried to justify your own hypocrisy.
Cercato di giustificare la propria ipocrisia.
You bear the mark of consequence.
Tu porti il ​​marchio di conseguenza.
You've lied to yourself, you've lied to me.
Hai mentito a te stesso, hai mentito.
You've betrayed your own soul.
Hai tradito la propria anima.
Sacrificed all you were.
Sacrificato tutto quello che eri.
In selfishness you've sunken to the depths.
In egoismo hai affondata nelle profondità.
How much lower can you go.
Quanto più basso si può andare.

All virtue decayed, now a memory
Tutto virtù decaduto, ormai un ricordo
So many friendships lost.
Tante amicizie perdute.
Only enemies.
Solo i nemici.
Shame I feel for you, pain I feel for you.
La vergogna che provo per te, il dolore che provo per te.
To cleanse yourself you've got to let go.
Per purificare te stesso hai avuto modo di lasciarsi andare.

Are you not alone now?
Non sei da solo adesso?
Are you not what you've become?
Non sei quello che sei diventato?
I want to give you the strength to overcome.
Voglio darvi la forza di superare.
The strength to reject those who have brought you down.
La forza di respingere coloro che hanno portato giù.

Take a look, take a look at yourself.
Date un'occhiata, dare un'occhiata a te stesso.
What do you see what have you become?
Cosa vedi cosa sei diventato?
Take a look, take a look at yourself.
Date un'occhiata, dare un'occhiata a te stesso.
You've gone below the bottom.
Sei andato sotto la parte inferiore.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P