Testo e traduzione della canzone Guthrie Woody - The Gambler

"Good morning Mister Railroad man.
"Buongiorno signor Railroad man.
What time do your trains toll by?"
A che ora il vostro numero verde per i treni? "
"At nine-sixteen and two-forty-four
"A 9-16 e 2-44
And twenty five minutes till five."
E 25 minuti fino alle cinque. "

"It's nine-sixteen and two-forty-four,
"E '9-16 e 2-44,
Twenty-five minutes till five,
Venticinque minuti fino alle cinque,
Thank you Mr. Railroad man,
Grazie Signor Railroad man,
I want to watch your trains roll by."
Voglio vedere i vostri treni rotolo da. "

Standing on a platform,
In piedi su una piattaforma,
Smoking a cheap cigar
Fumare un sigaro a buon mercato
Waiting for an old freight-train
In attesa di un treno merci vecchio
That carries an empty car.
Che trasporta una macchina vuota.

Well, l pulled my hat down over my eyes,
Beh, ha tirato il mio cappello sugli occhi,
And l walked across the track,
E l attraversò la pista,
And I caught me the end of an old freight-train,
E io ho preso la fine di un vecchio treno merci,
And I never did come back.
E non ho mai tornato.

I sat down in a gamblin' game,
Mi sedetti in gioco un Gamblin ',
And I could not play my hand,
E non ho potuto giocare la mia mano,
Just thinkin' about that woman I love
Solo pensando 'di quella donna che amo
Run away with another man.
Scappa con un altro uomo.

Run away with another man, poor boy
Scappa con un altro uomo, povero ragazzo
Run away with another man,
Scappa con un altro uomo,
I was thinking about that woman that l love,
Stavo pensando a quella donna che l amore,
Run away with another man.
Scappa con un altro uomo.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P