Testo e traduzione della canzone Grupo Niche - Ganas

Porque será que el viento
Perché è che il vento
Lleva nubes a cualquier lugar
Prende ovunque nuvole
Y solo el sabe donde lloverá
E solo lui sa dove pioggia

Porque tu, cuando te llamo yo
Perché tu, quando chiamo io
Porque no respondes, porque te me niegas
Perché non si risponde, perché mi si nega
Algo esta pasando entre los dos
Qualcosa sta accadendo tra i due
Algo que no alcanzo a comprender, amor
Qualcosa che non riesco a capire, amare
Algo que no alcanzo a descifrarlo bien
Qualcosa che non riesco a capirlo o
Y nadie te conoce como yo
E nessuno sa come me

(Coro)
(Chorus)
No se te ven las ganas
Non si vede il desiderio
No se te ve la voluntad
Vi si possono vedere
No se te ven deseos
No vedi che desideri
Ni llueve ni truena,
Né la pioggia né tuoni,
Ni tampoco sale el sol
Né il sole

Ya se calló tu risa
Ora zitto tua risata
Ya se apagó el volcán
Sono andato via il vulcano
Gélido frio que llego hasta mis entrañas
Freddo gelido che è venuto al mio cuore
Eso me pasa por dar siempre más
Questo accade a me per sempre dare di più

Porque la tormenta cuando avisa
Perché la tempesta quando avvisi
El daño esta hecho ya
Il danno è fatto e
Y ni los recuerdos se pueden recoger
E nessuno dei due può raccogliere i ricordi

Porque tu cuando te llamo yo
Perché tu quando ti chiamo
En que idioma hablas
In che lingua parli
Que ya no me entiendes
Quello che non capisco
Algo esta pasando entre los dos
Qualcosa sta accadendo tra i due
Algo que no alcanzo a comprender, amor
Qualcosa che non riesco a capire, amare
Algo que no alcanzo a descifrarlo bien
Qualcosa che non riesco a capirlo o
Y nadie te conoce como yo
E nessuno sa come me

(Coro)
(Chorus)
No se te ven las ganas
Non si vede il desiderio
No se te ve la voluntad
Vi si possono vedere
No se te ven deseos
No vedi che desideri
Ni llueve ni truena,
Né la pioggia né tuoni,
Ni tampoco sale el sol
Né il sole

Ya se calló tu risa
Ora zitto tua risata
Ya se apagó el volcán
Sono andato via il vulcano
Gèlido frio que llegó hasta mis entrañas
Freddo pungente che ha raggiunto il mio cuore
Eso me pasa por dar siempre mas
Questo accade a me per sempre dare di più

(Ay, ay, no me llames)
(Sì, sì, non chiamarmi)
(Ay, ay, no me llames)
(Sì, sì, non chiamarmi)
(Ay, ay, no me llames)
(Sì, sì, non chiamarmi)

No me pongas condiciones
Non mettere condizioni
Que yo se a quien ley doy mi vida y mis perdones
Che so chi mi legge la mia vita e di perdonare
(Hay, hay, no me llames)
(Su, su, non mi chiamano)

Con que derecho tu me regañas
Con il vostro diritto di rimproverare me
Despues que en mi propia cara, ay tu me engañas
Dopo che alla mia faccia, oh tu mi freghi
(Hay, hay, no me llames)
(Su, su, non mi chiamano)

(No me ofrezcas bacalao,
(Non mi offrire cod
Que conmigo problemas te has comprado)
Lasciate che vi turbano comprato)
Cambiame tu caminado
Cambiare me si camminava
Que yo conozco tu cocinado
So che la tua cucina

(No me ofrezcas bacalao,
(Non mi offrono cod
Que conmigo problemas te has comprado)
Lasciate che vi turbano comprato)
Conmigo te has equivocado,
Con me, hai sbagliato
Tu sabes que perro viejo late
Voi sapete che il vecchio pestaggio cane

(No me ofrezcas bacalao,
(Non mi offrire cod
Que conmigo problemas te has comprado)
Lasciate che vi turbano comprato)
Ni comprado ni fiao
Comprato o FIAO
Conmigo mamita te has equivocado
Mamma mi hai sbagliato

What's happens mono?
Che succede scimmia?
Despierte papà
Wake papà
Sabe que hermano?
Sappiate che il fratello?
Venga que le tengo el parche que necesita pues
Vieni che ho la patch ne hai bisogno

Una linda chica, unos guaritos
Una bella ragazza, un guaritos
Y nos montamos en el trencito, en el trencito papà
E abbiamo cavalcato il treno, nel trenino papà
Rumbo to Miami, Miaaaaammmiii!!!!!!!
Voli per Miami, Miaaaaammmiii!

En primera, sin carretera
In un primo momento, nessuna strada
Va pa' lante hay mucha gente
Va Pa 'lante molte persone


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P