Groove Da Praia - Is This Love (Bob Marley cover) testo e traduzione della canzone

Оригинальное исполнение: Bob Marley
Versione originale: Bob Marley
Альбом: Kaya
Album: Kaya
Год выпуска: 1978
Anno di uscita: 1978

Роберт Неста Марли родился 6 февраля 1945 в маленьком городе на севере Ямайки. Матерью его была черная восемнадцатилетняя Седелла Букер, отцом - белый пятидесятилетний моряк Норвал Марли.
Robert Nesta Marley nacque 6 Febbraio 1945 in una piccola città nel nord della Giamaica. Sua madre era una nera diciotto Sedella Booker, il padre - bianco marinaio di cinquanta Norval Marley.

Текст песни Bob Marley - Is This Love
Testi Bob Marley - Is This Love

I wanna love you and treat you right;
Voglio amarti e trattato bene;
I wanna love you every day and every night:
Voglio amarti ogni giorno e ogni notte:
We'll be together with a roof right over our heads;
Staremo insieme con un tetto proprio sopra le nostre teste;
We'll share the shelter of my single bed;
Ci condividere il rifugio del mio letto singolo;
We'll share the same room, yeah! - for Jah provide the bread.
Ci condividere la stessa stanza, yeah! - Per Jah fornire il pane.
Is this love - is this love - is this love -
È questo amore - è questo amore - è questo amore -
Is this love that I'm feelin'?
È questo amore che mi Feelin '?
Is this love - is this love - is this love -
È questo amore - è questo amore - è questo amore -
Is this love that I'm feelin'?
È questo amore che mi Feelin '?
I wanna know - wanna know - wanna know now!
Io voglio sapere - voglio sapere - voglio sapere adesso!
I got to know - got to know - got to know now!
Ho avuto modo di conoscere - avuto modo di conoscere - avuto modo di conoscere ora!

I-I-I-I-I-I-I-I-I - I'm willing and able,
I-I-I-I-I-I-I-I-I - Sono disposto e in grado,
So I throw my cards on your table!
Così butto le mie carte sul vostro tavolo!
I wanna love you - I wanna love and treat - love and treat you right;
Voglio amarti - Voglio amarti e curare - amo e ti trattano a destra;
I wanna love you every day and every night:
Voglio amarti ogni giorno e ogni notte:
We'll be together, yeah! - with a roof right over our heads;
Saremo insieme, yeah! - Con un tetto proprio sopra le nostre teste;
We'll share the shelter, yeah, oh now! - of my single bed;
Ci condividere il rifugio, si, oh ora! - Del mio letto singolo;
We'll share the same room, yeah! - for Jah provide the bread.
Ci condividere la stessa stanza, yeah! - Per Jah fornire il pane.

Is this love - is this love - is this love -
È questo amore - è questo amore - è questo amore -
Is this love that I'm feelin'?
È questo amore che mi Feelin '?
Is this love - is this love - is this love -
È questo amore - è questo amore - è questo amore -
Is this love that I'm feelin'?
È questo amore che mi Feelin '?
Wo-o-o-oah! Oh yes, I know; yes, I know - yes, I know now!
Wo-o-o-oah! Oh, sì, lo so, sì, lo so - sì, lo so adesso!
Yes, I know; yes, I know - yes, I know now!
Sì, lo so, sì, lo so - sì, lo so adesso!

I-I-I-I-I-I-I-I-I - I'm willing and able,
I-I-I-I-I-I-I-I-I - Sono disposto e in grado,
So I throw my cards on your table!
Così butto le mie carte in tavola!
See: I wanna love ya, I wanna love and treat ya -
Vedi: I wanna love ya, Voglio amarti e trattare ya -
love and treat ya right.
amare e trattare ya destra.
I wanna love you every day and every night:
Voglio amarti ogni giorno e ogni notte:
We'll be together, with a roof right over our heads!
Staremo insieme, con un tetto proprio sopra le nostre teste!
We'll share the shelter of my single bed;
Condivideremo il riparo del mio letto singolo;
We'll share the same room, yeah! Jah provide the bread.
Ci condividere la stessa stanza, yeah! JAH fornire il pane.
We'll share the shelter of my single bed
Ci condividere il rifugio del mio letto singolo
- /fadeout/
- / Dissolvenza /

Добавлена в ночь на 12.02.09
Добавлена ​​в ночь на 12.02.09
...по волнам босса-новы...
... По волнам босса-новы ...


Aggiungi / modifica traduzione
Email:

Blog:

Forum: