Testo e traduzione della canzone Glaskas - Goeiemôre

Die son verblind my tot ek wakker skrik
Il sole mi ha accecato fino a quando mi sveglio
en ek groet my drome
Saluto i miei sogni
ek groet my vrede
Saluto la mia pace
ek groet die realiteit.
Saluto la realtà.

En jy draai in my kop
E si sta girando nella mia testa
terwyl die wêreld homself om my dronk draai.
mentre il mondo sta girando mi ubriaco se stesso.
En jy draai in my kop
E si sta girando nella mia testa
terwyl die wêreld homself om my dronk draai.
mentre il mondo sta girando mi ubriaco se stesso.

Goeiemôre dis nog 'n dag,
Buongiorno è un altro giorno,
Gryp my, gryp jou, jou lig is te blou.
Mi ha afferrato, è afferrato, la tua luce è blu.
Goeiemôre, jy's die rede dat ek lag.
Buongiorno, tu sei il motivo che mi viene da ridere.
Goeiemôre, dis nog 'n dag sonder jou.
Buongiorno, e 'un altro giorno senza di te.

Dromerige geure van gister kom nou
Sapori sognanti di un tempo sono ora
reenboog kleure lei na 'n pot vol van jou
colori dell'arcobaleno portano ad una pentola piena di vostra
en ek groet my drome,
e saluto i miei sogni,
ek groet my vrede,
Saluto la mia pace,
ek groet die werklikheid.
Saluto il fatto.

En jy draai in my kop
E si sta girando nella mia testa
terwyl die wêreld homself om my dronk draai.
mentre il mondo sta girando mi ubriaco se stesso.
En jy draai in my kop
E si sta girando nella mia testa
terwyl die wêreld homself om my dronk draai.
mentre il mondo sta girando mi ubriaco se stesso.

Goeiemôre dis nog 'n dag,
Buongiorno è un altro giorno,
Gryp my, gryp jou, jou lig is te blou.
Mi ha afferrato, è afferrato, la tua luce è blu.
Goeiemôre, jy's die rede dat ek lag.
Buongiorno, tu sei il motivo che mi viene da ridere.
Goeiemôre, dis nog 'n dag sonder jou.
Buongiorno, e 'un altro giorno senza di te.
Sonder jou.
Senza di te.
Sonder jou.
Senza di te.

Goeiemôre dis nog 'n dag,
Buongiorno è un altro giorno,
Gryp my, gryp jou, jou lig is te blou.
Mi ha afferrato, è afferrato, la tua luce è blu.
Goeiemôre, jy's die rede dat ek lag.
Buongiorno, tu sei il motivo che mi viene da ridere.
Goeiemôre, dis nog 'n dag sonder jou.
Buongiorno, e 'un altro giorno senza di te.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P