Testo e traduzione della canzone Giants At Large - 135 Syosset

I've always wondered why my father never saw his friends
Mi sono sempre chiesto perché mio padre non ha mai visto i suoi amici
He said "Son, one day you'll understand
Egli disse: "Figlio, un giorno capirai
That it's not that I don't want to
Che non è che io non voglio
It's not that I don't care
Non è che non mi interessa
It's that one day all good things come to an end"
E 'che un giorno tutte le cose belle hanno una fine "

Looking back those we're the best days of my life
Guardando indietro quelli che siamo i migliori giorni della mia vita
Two Thousand Eight and Nine
Duemila otto e nove
When did they go away?
Quando sono andati via?
Looking back I took for granted all those times
Guardando indietro ho preso per scontato tutte quelle volte
And now we'll say goodbye
E adesso ci diremo addio
When did we fade away?
Quando abbiamo svaniscono?

We're growing up, but we're still the same kids at heart
Stiamo crescendo, ma siamo ancora gli stessi bambini a cuore
(But hanging on by a thread)
(Ma appesa a un filo)
So much has changed that we're forced to grow apart
Tanto è cambiato, che siamo costretti a crescere a parte
(But will I see you again?)
(Ma ti vedrò di nuovo?)
We'll try to make it better
Cercheremo di fare meglio
(But we know that we'll never)
(Ma noi sappiamo che ce la faremo mai)
Cause we'll put it off, it's so sad how we pretend
Perchè noi lo metteremo fuori, è così triste come fingiamo

How can it feel so wrong
Come si può sentire in modo sbagliato
Cause everything's the same
Causa di tutto è la stessa
How can I point the finger when I'm part of whose to blame
Come posso puntare il dito quando faccio parte di cui la colpa
Cause we're all afraid of change
Causa siamo tutti paura del cambiamento
But refuse to stand in place
Ma rifiutare di stare a posto
And unaware on how to fight the problems that we face
E inconsapevole su come combattere i problemi che abbiamo di fronte
Where do we go from here?
Dove andiamo da qui?


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P