Testo e traduzione della canzone George Michael - True Faith

Something's got a hold on me
Qualcosa ha un presa su di me
I get this feeling I'm in motion
Ho questa sensazione sono in movimento
A sudden sense of liberty
Un improvviso senso di libertà
I don't care 'cause I'm not there
Non mi interessa perche 'io non ci sono
And I don't care if I'm here tomorrow
E non mi interessa se sono qui domani
Again and again I've taken too much
Più e più volte ho preso troppo
Of the things that cost you too much
Delle cose che ti costa troppo

I used to think that the day would never come
Ho usato a pensare che il giorno non sarebbe mai arrivato
I'd see delight in the shade of the morning sun
Mi piacerebbe vedere gioia all'ombra del sole del mattino
My morning sun is the drug that brings me near
Il mio sole del mattino è il farmaco che mi porta vicino
To the childhood I lost replaced by fear
Per l'infanzia ho perso il posto alla paura
I used to think that the day would never come
Ho usato a pensare che il giorno non sarebbe mai arrivato
That my life would depend on the morning sun
Che la mia vita dipendeva dal sole mattutino

When I was a very small boy
Quando ero un bambino molto piccolo
Very small boys talked to me
Molto ragazzini mi parlavano
Now that we've grown up together
Ora che siamo cresciuti insieme
They're afraid of what they see
Hanno paura di ciò che vedono
That's the price that we all pay
Questo è il prezzo che paghiamo tutti
Our valued destiny comes to nothing
Il nostro destino valore viene a nulla
I can't tell you where we're going
Non posso dire dove stiamo andando
I guess there was just no way of knowing
Credo che non c'è stato più modo di sapere

I used to think that the day would never come
Ho usato a pensare che il giorno non sarebbe mai arrivato

I'd see delight in the shade of the morning sun
Mi piacerebbe vedere gioia all'ombra del sole del mattino
My morning sun is the drug that brings me near
Il mio sole del mattino è il farmaco che mi porta vicino
To the childhood I lost replaced by fear
Per l'infanzia ho perso il posto alla paura
I used to think that the day would never come
Ho usato a pensare che il giorno non sarebbe mai arrivato
That my life would depend on the morning sun
Che la mia vita dipendeva dal sole mattutino

I feel so extraordinary
Mi sento così straordinario
Something's got a hold on me
Qualcosa ha un presa su di me
I get this feeling I'm in motion
Ho questa sensazione sono in movimento
A sudden sense of liberty
Un improvviso senso di libertà
The chances are we've gone too far
Le probabilità sono ci siamo spinti troppo lontano
You took my time and you took my money
Hai preso il mio tempo e hai preso i miei soldi
Now I fear you've left me standing
Ora temo che hai lasciato me in piedi
In a world that's so demanding
In un mondo che è così esigente

I used to think that the day would never come
Ho usato a pensare che il giorno non sarebbe mai arrivato
I'd see delight in the shade of the morning sun
Mi piacerebbe vedere gioia all'ombra del sole del mattino
My morning sun is the drug that brings me near
Il mio sole del mattino è il farmaco che mi porta vicino
To the childhood I lost replaced by fear
Per l'infanzia ho perso il posto alla paura
I used to think that the day would never come
Ho usato a pensare che il giorno non sarebbe mai arrivato
That my life would depend on the morning sun
Che la mia vita dipendeva dal sole mattutino


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P