Testo e traduzione della canzone Alain Souchon - La Beauté D'Ava Gardner

J'aime les hommes qui sont c'qui peuvent,
Mi piacciono gli uomini che sono in grado c'qui
Assis sur le bord des fleuves.
Seduto sulle rive dei fiumi.
Ils regardent s'en aller dans la mer
Cercano di andare in mare
Les bouts de bois, les vieilles affaires,
I pezzi di legno, vecchia attività,
La beauté d'Ava Gardner.
La bellezza di Ava Gardner.

Ça met dans leurs yeux un air,
Si mette nei loro occhi un aereo,
De savoir que tout va dans la mer,
Per sapere che tutto è nel mare,
La jeune fille adoucie des soirs de verre,
La ragazza si addolcì vetro serate
Les bateaux, les avions de guerre,
Navi, aerei da guerra,
La beauté d'Ava Gardner.
La bellezza di Ava Gardner.

Les murs écroulés du monde,
Le mura crollarono il mondo
Filez, nos belles enfances blondes,
Scoot, le nostre infanzie bella bionda
Edith, Nylon, les nageuses à l'envers,
Edith, Nylon, nuotatori rialzo,
Les odeurs dans les chemins de fer,
Odori in ferrovie,
La beauté d'Ava Gardner.
La bellezza di Ava Gardner.

J'aime les regretteurs d'hier
Amo regretteurs ieri
Qui trouvent que tout c'qu'on gagne, on l'perd,
Chi sono tutti win c'qu'on, perdiamo,
Qui voudraient changer le sens des rivières,
Che avrebbe cambiato il senso di fiumi,
Retrouver dans la lumière
Fino alla luce
La beauté d'Ava Gardner.
La bellezza di Ava Gardner.
Retrouver les chose premières,
Trova la prima cosa
La beauté d'Ava Gardner...
La bellezza di Ava Gardner ...


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P