Testo e traduzione della canzone Alain Chamfort - Mariage À L'Essai

On s'est mariés sans bruit un samedi matin
Ci siamo sposati in silenzio su un Sabato mattina
En se disant "On verra bien"
 Dicendo "Vedremo"
Un vieux copain de lycée nous a jeté
 Un vecchio amico di scuola ci ha gettato
Des confettis puis on est rentrés
 Confetti viene quindi restituito
En s'promettant qu'un jour, si on en avait marre,
 S'promettant in un giorno, se siamo stati nutriti,
On s'quitterait gentiment sans histoires
Abbiamo gentilmente s'quitterait senza incidenti

 
Laisse tomber les vieux rêves
Dimenticate i vecchi sogni
Faisons tout pour qu'la fête continue
 Facciamo di tutto per la celebrazione Benedetta continua
A quoi peut servir le reste ?
 A che serve il resto?
A rien quand on ne s'aime plus
 A nulla quando si ama non è più
Laisse tous ces vieux mariages
 Consente di tutti quei vecchi matrimoni
Personne ne peut nous dire qu'on est fous
 Nessuno può dirci che siamo pazzi
Mais simplement qu'à notre âge
 Ma proprio come la nostra età
On a déjà compris beaucoup
 Abbiamo già incluso molti

L'exemple des amis et des parents
L'esempio di amici e parenti
N'a vraiment rien d'encourageant
 Davvero non incoraggianti
Alors pendant tout le temps qu'on s'appartient
 Quindi, durante il tempo che appartiene
On va tout faire pour que ce soit bien
 Faremo di tutto per renderlo buono
C'est pas les grands discours ni les cérémonies
 Questa non è retorica o cerimonie
Qui font qu'on va s'aimer toute une vie
 Chi stiamo andando ad amare tutta la vita

Laisse tomber les vieux rêves
Dimenticate i vecchi sogni
Faisons tout pour qu'la fête continue
 Facciamo di tutto per la celebrazione Benedetta continua
A quoi peut servir le reste ?
 A che serve il resto?
A rien quand on ne s'aime plus
 A nulla quando si ama non è più
Laisse tous ces vieux mariages
 Consente di tutti quei vecchi matrimoni
Personne ne peut nous dire qu'on est fous
 Nessuno può dirci che siamo pazzi
Mais simplement qu'à notre âge
 Ma proprio come la nostra età
On a déjà compris beaucoup
 Abbiamo già incluso molti


Laisse tomber les vieux rêves
Dimenticate i vecchi sogni
Faisons tout pour qu'la fête continue
 Facciamo di tutto per la celebrazione Benedetta continua
Viens, laisse aller l'orchestre,
 Dai, lasciar andare l'orchestra,
La vie fera ce qu'elle a prévu
La vita farà quello che ha pianificato


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P