Testo e traduzione della canzone Genesis - Run Out Of Time

Ooh hear me, ooh hear me
Ooh mi sente, ooh mi senti
Time to tell the truth, no more lying
È ora di dire la verità, non più disteso
By the light of a candle
Dalla luce di una candela
Through the base of a wineglass
Attraverso la base di un bicchiere da vino
You could almost take me for the real thing
Si potrebbe quasi mi prendere per la cosa reale

But I know in my heart of hearts
Ma so nel mio cuore dei cuori
I could never live up to what you want me to be
Non potrei mai vivere fino a quello che vuoi che io sia
In the heat of temptation in a moment of crisis
Nel calore della tentazione in un momento di crisi
I could never, never, never be what you need
Non potrei mai, mai, mai essere quello che ti serve

Hard as I might try
Duro come potrei provare
I've run of luck
Ho eseguito di fortuna
I've almost run out of time
Ho quasi esaurito il tempo

Ooh forgive me, ooh forgive me
Ooh perdonami, ooh perdonami
I don't mean to share all my fears
Non voglio dire di condividere tutte le mie paure
Like the man in the middle
Come l'uomo nel mezzo
Says he just passes on decision
Dice che passa proprio sulla decisione
I could always find someone to put the blame on
Ho potuto sempre trovare qualcuno a dare la colpa a

But I know in my heart of hearts
Ma so nel mio cuore dei cuori
There is nobody else it was me from the start
Non c'è nessun altro che mi è stata fin dall'inizio
As God is my witness, no matter the score
Come Dio mi è testimone, non importa il punteggio
I could never, I could never not do it again
Non potrei mai, non potrei mai non farlo di nuovo

Hard as I might try
Duro come potrei provare
I've run of luck, I've run out of time
Ho eseguito di fortuna, ho esaurito il tempo
I've almost run out of tears
Ho quasi esaurito le lacrime

--------
--------

I've run of luck, I've run out of time
Ho eseguito di fortuna, ho esaurito il tempo
I've almost run out of tears
Ho quasi esaurito le lacrime

--------
--------

Ooh believe me, ooh believe me
Ooh mi creda, ooh credetemi
I don't mean to hurt you, no more crying
Non voglio farti del male, non più piangere
A wolf needs no reason to hunt and kill it's prey
Un lupo ha bisogno di alcun motivo per dare la caccia e uccidere la preda
He could no more change than give up breathing
Non poteva più cambiare di mollare la respirazione

So I know in my heart of hearts
Quindi so nel mio cuore dei cuori
I will always be the way that I am
Io sarò sempre il modo in cui io sono
In the joy of a moment, in the blackest despair
Nella gioia di un momento, nella disperazione più nera
I will never, never, never let anyone in
Non potrò mai, mai, mai entrare nessuno

Hard as I might try
Duro come potrei provare
I've run of luck, I've run out of time....
Ho eseguito di fortuna, ho eseguito fuori dal tempo ....


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P