Testo e traduzione della canzone Genesis - Harold The Barrel

News: A well-known Bognor restaurant-owner disappeared
News: Un Bognor noto ristorante-proprietario è scomparso
early this morning.
questa mattina presto.
Last seen in a mouse-brown overcoat,
Ultimo visto in un cappotto topo-marrone,
suitably camouflaged,
opportunamente camuffato,
they saw him catch a train.
lo videro prendere un treno.

Man-in-the-street:
Man-in-the-street:
"Father of three its disgusting"
"Padre di tre il suo disgustoso"
"Such a horrible thing to do"
"Una cosa orribile da fare"
Harold the Barrel cut off his toes and he served them all for tea
Harold the Barrel tagliato le dita dei piedi e ha servito a tutti per il tè
"He can't go far", "He can't go far".
"Non può andare lontano", "Lui non può andare lontano".
"Has'nt got a leg to stand on"
"Has'nt ottenuto una gamba per stare su"
"He can't go far".
"Non può andare lontano".

Man-on-the-spot:
Man-in-the-spot:
I'm standing in a doorwayon the main square
Sono in piedi in un doorwayon piazza principale
tension is mounting
tensione sta montando
There's a restless crowd of angry people
C'è una folla inquieta di persone arrabbiate
Man-on-the-council: "More than we're ever seen
Man-in-the-consiglio: "Più che stiamo mai visto
- had to tighten up security"
- Ha dovuto stringere la sicurezza "

Over to the scene at the town hall
Oltre alla scena presso il municipio
The Lord Mayor's ready to speak
Il sindaco è pronto a parlare

LORD MAYOR:
Sindaco:
"Man of suspicion, you can't last long, the British Public
"L'uomo di sospetto, non può durare a lungo, il pubblico britannico
is on our side"
è dalla nostra parte "

BRITISH PUBLIC:
Pubblica britannica:
"You can't last long", "You can't last long".
"Non si può durare a lungo", "Non si può durare a lungo".
"Said you could'nt trust him, his brother was just the same"
"Ha detto che non potremmo fidarci di lui, suo fratello era proprio lo stesso"
"You can't last long".
"Non si può durare a lungo".

HAROLD. If I was many miles from here,
HAROLD. Se fossi molte miglia da qui,
I'd be sailing in an open boat on the sea
Sarei Vela in una barca aperta sul mare
Instead I'm on this window ledge,
Invece io sono su questo davanzale della finestra,
With the whole world below
Con tutto il mondo di sotto
Up at the window
Fino alla finestra
Look at the window
Guardate la finestra
Mr. Plod: "We can help you"
Mr. Plod: "Possiamo aiutarvi"
Plod's Chorus: "We can help you"
Arrancare del Coro: "Possiamo aiutarvi"
Mr. Plod: "We're all your friends if you come on down and talk
Mr. Plod: "Siamo tutti i tuoi amici se venite in giù e parlare
to us son"
ci son "
HAROLD: You must be jocking
HAROLD: Devi essere jocking
Take a running jump
Fate un salto in corsa

The crowd was getting stronger and our Harold
La folla stava diventando più forte e il nostro Harold
getting weaker;
sempre più debole;
Forwards, backwards, swaying side to side
Avanti, indietro, ondeggiando un lato all'altro
Fearing the very worst
Temendo il peggio
They called his mother to the sight
Hanno chiamato la madre alla vista


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P