Testo e traduzione della canzone Franz Ferdinand - Mis-Shapes

Mis-shapes, mistakes, misfits
Mis-Shapes, errori, disadattati
Raised on a diet of broken biscuits
Cresciuto in una dieta di biscotti rotti
Oh, we don't look the same as you
Oh, noi non guardiamo la stessa si
We don't do the things you do
Noi non facciamo le cose che si fanno
But we live around here too
Ma noi viviamo in giro anche qui
Oh, really
Oh, davvero

Mis-shapes, mistakes, misfits
Mis-Shapes, errori, disadattati
We'd like to go to town but we can't risk it
Ci piacerebbe andare in città, ma non possiamo rischiare
Oh, 'cause they just want to keep us out
Oh, perche 'vogliono solo tenerci fuori
You could end up with a smack in the mouth
Si potrebbe finire con uno schiaffo in bocca
Just for standing out
Solo per distinguersi
Oh, really
Oh, davvero

Brothers, sisters, can't you see?
Fratelli, sorelle, non lo vedi?
The future's owned by you and me
Il futuro di proprietà di te e me
There won't be fighting in the street
Non ci saranno combattimenti in strada
They think they've got us beat
Pensano loro hanno ci battiamo
But revenge is going to be so sweet
Ma la vendetta sta per essere così dolce

We're making a move, we're making it now
Stiamo facendo una mossa, stiamo facendo ora
We're coming out of the side-lines
Stiamo uscendo delle linee laterali
Just put your hands up, it's a raid, yeah
Basta mettere le mani su, è un raid, sì
We want your homes, we want your lives
Vogliamo le vostre case, vogliamo che la vostra vita
We want the things you won't allow us
Vogliamo che le cose che non ci permetterà
We want use guns, we want use bombs
Vogliamo usare le pistole, vogliamo usare le bombe
We'll use the one thing we've got more of, that's our minds
Useremo l'unica cosa che abbiamo più di, che è la nostra mente

Check your lucky numbers
Controlla i tuoi numeri fortunati
That much money could drag you under, oh
Quei soldi potrebbe trascinare sotto, oh
What's the point of being rich if you can't think what to do with it?
Qual è il punto di essere ricco, se non si può pensare che cosa fare con esso?
'Cause you're so very thick
Perche 'sei così molto spessa

Oh, we weren't supposed to be
Oh, noi non dovevamo essere
We learnt too much at school now we can't help but see
Abbiamo imparato troppo a scuola ora non possiamo fare a meno di vedere
That the future that you've got mapped out
Che il futuro che hai tracciato
Is nothing much to shout about
C'è molto da gridare

We're making a move, we're making it now
Stiamo facendo una mossa, stiamo facendo ora
We're coming out of the side-lines
Stiamo uscendo delle linee laterali
Just put your hands up, it's a raid, yeah
Basta mettere le mani su, è un raid, sì
We want your homes, we want your lives
Vogliamo le vostre case, vogliamo che la vostra vita
We want the things you won't allow us
Vogliamo che le cose che non ci permetterà
We want use guns, we want use bombs
Vogliamo usare le pistole, vogliamo usare le bombe
We'll use the one thing we've got more of, that's our minds
Useremo l'unica cosa che abbiamo più di, che è la nostra mente

[break]
[Break]

Brothers, sisters, can't you see?
Fratelli, sorelle, non lo vedi?
The future's owned by you and me
Il futuro di proprietà di te e me
There won't be fighting in the street
Non ci saranno combattimenti in strada
They think they've got us beat
Pensano loro hanno ci battiamo
But revenge is going to be so sweet
Ma la vendetta sta per essere così dolce

We're making a move, we're making it now
Stiamo facendo una mossa, stiamo facendo ora Stiamo uscendo delle linee laterali
We're coming out of the side-lines
Basta mettere le mani su, è un raid, sì
Just put your hands up, it's a raid, yeah
Vogliamo le vostre case, vogliamo che la vostra vita
We want your homes, we want your lives
Vogliamo che le cose che non ci permetterà
We want the things you won't allow us
Vogliamo usare le pistole, vogliamo usare le bombe
We want use guns, we want use bombs
Useremo l'unica cosa che abbiamo più di, che è la nostra mente
We'll use the one thing we've got more of, that's our minds
E di che la nostra mente, sì
And that's our minds, yeah


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P