Testo e traduzione della canzone Francis Cabrel - La Corrida

Depuis le temps que je patiente
Dal momento che il tempo mi paziente
Dans cette chambre noire
Nella camera oscura
J'entends qu'on s'amuse et qu'on chante
Voglio dire, ci divertiamo e cantiamo
Au bout du couloir
In fondo al corridoio
Quelqu'un a touché le verrou
Qualcuno ha toccato il blocco
Et j'ai plongé vers le grand jour
E mi sono tuffato per il grande giorno
J'ai vu les fanfares, les barrières
Ho visto bande, le barriere
Et les gens autour
E le persone intorno a

Dans les premiers moments j'ai cru
Nei primi momenti ho pensato
Qu'il fallait seulement se défendre
Bisogno solo difendere
Mais cette place est sans issue
Ma questo posto è senza speranza
Je commence à comprendre
Comincio a capire
Ils ont refermé derrière moi
Hanno chiuso dietro di me
Ils ont eu peur que je recule
Avevano paura che mi sono
Je vais bien finir par l'avoir
Finirò per avere
Cette danseuse ridicule...
Questa ballerina ridicolo ...

Est-ce que ce monde est sérieux ?
È questo mondo, è grave?
Est-ce que ce monde est sérieux ?
È questo mondo, è grave?

Andalousie je me souviens
Ricordo Andalusia
Les prairies bordées de cactus
I prati delimitati da cactus
Je ne vais pas trembler devant
Io non tremare davanti
Ce pantin, ce minus !
Questo burattino, il meno!
Je vais l'attraper, lui et son chapeau
Io lui e il suo cappello ti raggiungo
Les faire tourner comme un soleil
Ruotarle come un sole
Ce soir la femme du torero
Questa sera la moglie del torero
Dormira sur ses deux oreilles
Dormire sonni tranquilli

Est-ce que ce monde est sérieux ?
È questo mondo, è grave?
Est-ce que ce monde est sérieux ?
È questo mondo, è grave?

J'en ai poursuivi des fantômes
Ho continuato fantasmi
Presque touché leurs ballerines
Quasi colpito le loro ballerine
Ils ont frappé fort dans mon cou
Hanno bussato sul mio collo forte
Pour que je m'incline
Per questo mi inchino
Ils sortent d'où ces acrobates
Vanno dove gli acrobati
Avec leurs costumes de papier ?
Con i loro costumi di carta?
J'ai jamais appris à me battre
Non ho mai imparato a combattere
Contre des poupées
Contro le bambole

Sentir le sable sous ma tête
Sentire la sabbia sotto il mio capo
C'est fou comme ça peut faire du bien
E 'sorprendente come può essere buono
J'ai prié pour que tout s'arrête
Ho pregato che tutto si ferma
Andalousie je me souviens
Ricordo Andalusia
Je les entends rire comme je râle
Li sento ridere come ho sonaglio
Je les vois danser comme je succombe
Vedo la danza come ho soccombere
Je pensais pas qu'on puisse autant
Non pensavo che potessimo tutti
S'amuser autour d'une tombe
Fun intorno una tomba

Est-ce que ce monde est sérieux ?
È questo mondo, è grave?
Est-ce que ce monde est sérieux ?
È questo mondo, è grave?

Si, si hombre, hombre
Quindi, se l'uomo, l'uomo
Baila, baila
Danza, danza
Hay que bailar de nuevo
Devi ballare di nuovo
Y mataremos otros
E uccidere altri
Otras vidas, otros toros
Altre vite, altre tori
Y mataremos otros
E uccidere altri
Venga, venga a bailar...
Vieni, vieni a ballare ...
Y mataremos otros
E uccidere altri


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

Francis Cabrel - La Corrida video:
P