Testo e traduzione della canzone Akela - Megölték Bennem Az Embert

Sírok és sírásók
Graves e becchini
nagy kosz, nagy koszorúk
Grazie tante, grandi corone
és Gyász, fekete gyász
Dolore e lutto nero
Szentvízért sort állnak,
Szentvízért sono in linea
hogy a bűnt kezükrol lemossák
che il peccato è lavato le mani
mossák
Lavare

Megölték bennem az Embert!
Mi hanno ucciso in persona!

Megyek az éjszakának...
Andrò per la notte ...
csak a Villám köszön majd le rám
solo allora a causa di un fulmine su di me
és Rád!
e Tu!
Keresem gyilkosaim...
Cerchi assassino ...
ha maradnék, csak bajt hozhatnék Rád
Se rimango, guai a te, può essere solo
Rád
Me
De nehéz tud lenni az Élet annak,
Ma la vita può essere difficile da
aki vár és vár
che aspetta e aspetta
Az egyetlen, ami közös bennünk,
L'unica cosa che abbiamo in comune,
hogy utáljuk egymást
che odiarsi
és egy s mást...!
e un paio di cose ...!


12. Nem Hiszek
12 ° Non credere

Ettünk a húsból,
Abbiamo mangiato la carne,
de nem tudjuk, hogy milyet
ma non sappiamo che tipo
Ember vagy állat volt,
Umano o animale è stato
de bármelyikünk lehet...
ma nessuno di noi può ...

Alvadt a vér a fogainkon,
Sangue coagulato nei denti,
de a gyomor újra kér
ma il gastrica chiedere di nuovo
Birodalmak tűnnek el,
Empires scomparendo
de őmindig visszatér...
ma őmindig ritorno ...

Nagy úr az éhség
Commissariato di fame
Nem véd a fény sem a sötét
Non protegge contro la luce o il buio

Éhes a száj
Bocca affamata
Csorog a nyál
Dribbling di saliva
Meghalt a kegyelem
Morì di grazia
Eljött a félelem
Egli è venuto a temere

Éhes a száj
Bocca affamata
Csorog a nyál
Dribbling di saliva
Nekik a Nap ragyog
Per loro il sole splende
Nekünk a Hold jutott
Abbiamo raggiunto la Luna


11. Verekedj!
11 ° Lotta circa!

Ettünk a húsból,
Abbiamo mangiato la carne,
de nem tudjuk, hogy milyet
ma non sappiamo che tipo
Ember vagy állat volt,
Umano o animale è stato
de bármelyikünk lehet...
ma nessuno di noi può ...

Alvadt a vér a fogainkon,
Sangue coagulato nei denti,
de a gyomor újra kér
ma il gastrica chiedere di nuovo
Birodalmak tűnnek el,
Empires scomparendo
de őmindig visszatér...
ma őmindig ritorno ...

Nagy úr az éhség
Commissariato di fame
Nem véd a fény sem a sötét
Non protegge contro la luce o il buio

Éhes a száj
Bocca affamata
Csorog a nyál
Dribbling di saliva
Meghalt a kegyelem
Morì di grazia
Eljött a félelem
Egli è venuto per la paura

Éhes a száj
Bocca affamata
Csorog a nyál
Dribbling di saliva
Nekik a Nap ragyog
Per loro il sole splende
Nekünk a Hold jutott
Abbiamo raggiunto la Luna


12. Nagy Úr Az Éhség
12 ° Grande Signore della fame

Ettünk a húsból,
Abbiamo mangiato la carne,
de nem tudjuk, hogy milyet
ma non sappiamo che tipo
Ember vagy állat volt,
Umano o animale è stato
de bármelyikünk lehet...
ma nessuno di noi può ...

Alvadt a vér a fogainkon,
Sangue coagulato nei denti,
de a gyomor újra kér
ma il gastrica chiedere di nuovo
Birodalmak tűnnek el,
Empires scomparendo
de őmindig visszatér...
ma őmindig ritorno ...

Nagy úr az éhség
Commissariato di fame
Nem véd a fény sem a sötét
Non protegge contro la luce o il buio

Éhes a száj
Bocca affamata
Csorog a nyál
Dribbling di saliva
Meghalt a kegyelem
Morì di grazia
Eljött a félelem
Egli è venuto a temere

Éhes a száj
Bocca affamata
Csorog a nyál
Dribbling di saliva
Nekik a Nap ragyog
Per loro il sole splende
Nekünk a Hold jutott
Abbiamo raggiunto la Luna


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P