Testo e traduzione della canzone AK-47 (INKOGNITO) - Про неё

________________________________
________________________________
- Да ладно тебе... Ты же не хочешь сказать, что стала бы продолжать наши отношения. Даже вот с этим.
- Dai ... Non si vuole dire che sarebbe quello di continuare il rapporto. Anche con questo.
- Это неважно. Я люблю тебя. Я люблю тебя таким, какой ты есть!
- Non ha importanza. Ti amo. Ti amo proprio come sei!
________________________________
________________________________

Я до сих пор испытываю всё, что раньше было.
Mi sento ancora tutto quello che ha usato essere.
За этот год тяжёлый моё сердце не остыло.
Nel corso di quest'anno, il mio cuore non è pesante freddo.
Я буду помнить тебя до самого конца.
Mi ricorderò di voi fino alla fine.
Теперь мне место там, где разбиваются сердца,
Ora me il luogo dove i cuori sono rotti,
Теперь мне место там, где зализывают
Ora ho posto dove leccare
раны.
ferite.
Это должно было случится поздно или рано.
Doveva succedere prima o poi.
Я не умел проигрывать, не удержал роли.
Io non so come giocare, non tenere il ruolo.
Я избит и слаб и ощущаю в коленях боли.
Ho battuto e debole nelle ginocchia e sento il dolore.
Я по прежнему люблю тебя,
Ti amo ancora,
Остаюсь любить и сколько я не пробывал, не могу забыть.
Rimango, e quanto amo probyval, non posso dimenticare.
Надеюсь и верю в свою наивную мечту.
Spero e credo nel mio sogno ingenuo.
Всё так же по тебе скучаю,
Manchi ancora,
Всё так же я люблю,
Tutti uguali Io amo,
Всё так же вспоминаю тот взгляд, что меня ждал.
Ricordo ancora l'opinione che mi attendeva.
Была в руках птица, но не удержал.
Era nelle mani di un uccello, ma non poteva contenere.
Солнце, почему ты так прекрасна?
Il sole, perché sei così bella?
Умственно забыл, но внутри ничего не гаснет,
Mentalmente dimenticato, ma nulla va dentro,
Ничего не гаснет, сколько не пытался я.
Niente va come non ho provato.
Знал, что не забуду, но заранее не зарекался.
Sapeva che non avrebbe dimenticato, ma non prometto in anticipo.
На моих щеках слёзы оставляют часть тебя.
Le lacrime sulle guance lasciato una parte di te.
Я буду помнить тебя вечно надеюсь и
Mi ricorderò per sempre e la speranza
любя
amorevole

Время.
Il tempo.
Я её люблю.
La amo.
Время.
Il tempo.
Верни меня назад, я всё исправлю.
Verney mi torna, sistemerò tutto.
Время.
Il tempo.
Залечи мои раны.
Guarire le mie ferite.
Время.
Il tempo.
Я больше не могу получать удары.
Io non posso essere colpito.

Время.
Il tempo.
Я её люблю.
La amo.
Время.
Il tempo.
Верни меня назад, я всё исправлю.
Take me back, sistemerò tutto.
Время.
Il tempo.
Залечи мои раны.
Guarire le mie ferite.
Время.
Il tempo.
Я больше не могу получать удары.
Io non posso essere colpito.

Я искренне рад, что ты кем-то любима.
Sono felice che siete amati da qualcuno.
С тяжестью внутри ощущаю, что не моя.
Al suo interno sento il peso di ciò che non è mio.
Я очень дорожил тобой,
Sono molto orgoglioso di te,
Я чувствовал взаимность.
Mi sentivo reciprocità.
Теперь я не любим, меня тревожит безысходность.
Ora non mi piace Mi preoccupo disperazione.
Сложность в том, что ты не забываешься
La difficoltà è che non ti dimentichi di te stesso
Я помню твой взгляд, как ты нежно улыбаешься.
Mi ricordo i tuoi occhi, come si sorride dolcemente.
Подавлен, разбит, почувствовал холод.
Depresso, sconfitto, si sentiva freddo.
Рушится душа моя, хотя ещё я молод.
Fatiscenti mia anima, anche se sono ancora giovane.
Давно не погружался в сердечную нирвану.
Non hanno immerso nel nirvana cuore.
Молча я люблю тебя,
In silenzio, ti amo,
Зализывая раны, ищу утешение в одноклассниках, друзьях.
Leccarsi le ferite, cercando conforto in compagni di scuola, amici.
Теперь тебя другой греет, ты не моя.
Ora è un altro caldo, non sei mio.
Страшно, мне становится страшно.
E 'terribile, mi fa spaventoso.
Я приобретал надежду, но всё напрасно.
Ho acquisito la speranza, ma tutto invano.
Куда делась та любимая Настя?
Dove che Anastasia preferito?
Мои слова летят на ветер, всё напрасно...
Le mie parole volano nel vento, tutto invano ...

Время.
Il tempo.
Я её люблю.
La amo.
Время.
Il tempo.
Верни меня назад, я всё исправлю.
Take me back, sistemerò tutto.
Время.
Il tempo.
Залечи мои раны.
Guarire le mie ferite.
Время.
Il tempo.
Я больше не могу получать удары.
Io non posso essere colpito.

Время.
Il tempo.
Я её люблю.
La amo.
Время.
Il tempo.
Верни меня назад, я всё исправлю.
Take me back, sistemerò tutto.
Время.
Il tempo.
Залечи мои раны.
Guarire le mie ferite.
Время.
Il tempo.
Я больше не могу получать удары.
Non riesco più a ricevere battiti.

Теряю силы, потерпел поражение.
Perdere il potere non è riuscita.
Сколько ещё мучится?
Quanto più allettante?
Когда пропадёт желанье?
Quando si perde la voglia?
Свет больше не даёт мне силы.
La luce mi dà più forza.
Тебя вспоминаю, но тебя просил я не замечать меня больше, не звонить
Ti ricordi, ma mi hai chiesto di non vedermi più, non chiamare
Вот тут и обрывается отношений нить.
Ecco dove il filo è tagliato i rapporti.
Последний куплет, последняя правда...
L'ultimo verso, l'ultimo vero ...
Солнце, я люблю тебя и это чувство навсегда...
Sole, ti amo e questo sentimento per sempre ...

Время.
Il tempo.
Я её люблю.
La amo.
Время.
Il tempo.
Верни меня назад, я всё исправлю.
Take me back, sistemerò tutto.
Время.
Il tempo.
Залечи мои раны.
Guarire le mie ferite.
Время.
Il tempo.
Я больше не могу получать удары.
Io non posso essere colpito.

Время.
Il tempo.
Я её люблю.
La amo.
Время.
Il tempo.
Верни меня назад, я всё исправлю.
Take me back, sistemerò tutto.
Время.
Il tempo.
Залечи мои раны.
Guarire le mie ferite.
Время.
Il tempo.
Я больше не могу получать удары.
Io non posso essere colpito.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P