Testo e traduzione della canzone AJ McLean (of BSB) - What If

What if the sun never rose again
E se il sole non è risorto
What if the sky turned from blue to red
E se il cielo è diventato da blu a rosso
What if the love we once had was never there (yeah)
E se l'amore che abbiamo avuto una volta non c'era mai (yeah)
What if you told me you loved me but you didn’t really care
Che cosa succede se mi hai detto che mi amavi, ma non avete veramente a cuore

I’ll be missing the long walks with you in the rain
Sarò manca delle lunghe passeggiate con voi sotto la pioggia
Until I remember all the pain
Fino a quando mi ricordo tutto il dolore
There’s nothing to live for with you anyway
Non c'è niente per cui vivere con voi in ogni caso
I couldn’t take another day
Non ho potuto prendere un altro giorno

Chorus:
Chorus:
What if I’m wrong
E se mi sbaglio
More than anyone
Più di chiunque
Not anyone
Non chiunque
Won’t need anyone’s lips to kiss goodnight
Non avrete bisogno di labbra di chiunque di bacio della buonanotte
I’ll be wishing I was there to hear you cry
Sarò che desiderano ero lì per ascoltare piangere
What if I’m wrong
E se mi sbaglio
More than anyone
Più di chiunque
Not anyone
Non chiunque
I’ll be there all alone still wonderin’ why
Sarò lì tutto solo ancora wonderin 'perché
I’ll be wishing that I never said goodbye
Sarò desiderando che non ho mai detto addio
What if
Che cosa succede se

What if I knew what could’ve been
Che se sapessi quello che potrebbe già stati
What if you said you were sorry
Che cosa succede se hai detto che eri dispiaciuto
Cause See you don’t change you keep ruin’ all your chances
Causa See non si cambia si mantiene rovinare 'tutte le possibilità
And if I left would you come to your senses
E se ho lasciato vorresti rinsavire
Or turn and walk away
O girare e andare via

I’ll be missing the long walks with you in the rain
Sarò manca delle lunghe passeggiate con voi sotto la pioggia
Until I remember all the pain
Fino a quando mi ricordo tutto il dolore
There’s nothing to live for with you anyway
Non c'è niente per cui vivere con voi in ogni caso
I couldn’t take another day
Non ho potuto prendere un altro giorno

What if I’m wrong
E se mi sbaglio
More than anyone
Più di chiunque
Not anyone
Non chiunque
Won’t need anyone’s lips to kiss goodnight
Non avrete bisogno di labbra di chiunque di bacio della buonanotte
I’ll be wishing I was there to hear you cry
Sarò che desiderano ero lì per ascoltare piangere
What if I’m wrong
E se mi sbaglio
More than anyone
Più di chiunque
Not anyone
Non chiunque
I’ll be there all alone still wonderin’ why
Sarò lì tutto solo ancora wonderin 'perché
I’ll be wishing that I never said goodbye
Sarò desiderando che non ho mai detto addio
What if
Che cosa succede se

What if, What if, What if,
Che cosa succede se, se, se,
I’ll be missing the long walks with you in the rain
Sarò manca delle lunghe passeggiate con voi sotto la pioggia
Till I remember all the pain
Finché mi ricordo tutto il dolore
There’s nothing to live for with you anyway
Non c'è niente per cui vivere con voi in ogni caso
So what if I’m wrong. What if I’m wrong.
Così che cosa se mi sbaglio. E se mi sbaglio.

What if I’m wrong
E se mi sbaglio
More than anyone
Più di chiunque
Not anyone
Non chiunque
Won’t need anyone’s lips to kiss goodnight
Non avrete bisogno di labbra di chiunque di bacio della buonanotte
I’ll be wishing I was there to hear you cry
Sarò desiderando Ero lì a sentire piangere
What if I’m wrong
E se mi sbaglio
More than anyone
Più di chiunque
Not anyone
Non chiunque
I’ll be there all alone still wonderin’ why
Sarò lì tutto solo ancora wonderin 'perché
I’ll be wishing that I never said goodbye
Sarò desiderando che non ho mai detto addio
What if
Che cosa succede se


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P