Testo e traduzione della canzone Fall Out Boy - Hum Hallelujah

It's all a game of this or that.
E 'tutto un gioco di questo o quello.
Now verses then
Ora versi poi
for better or for worse
nel bene e nel male
best for worse
meglio per il peggio
And just someone,
E solo qualcuno,
Who knew someone who knew someone,
Che conosceva qualcuno che conosceva qualcuno,
I once knew,
Una volta ho conosciuto,
And I just want to be a part of this.
E voglio solo essere una parte di questo.

The road outside my house,
La strada fuori da casa mia,
Is paved with good intentions.
È lastricata di buone intenzioni.
Hired a construction crew,
Ingaggiato un equipaggio di costruzione,
'Cause it's hell on the engine.
Perche 'e' l'inferno sul motore.
You are the dreamer,
Tu sei il sognatore,
And we are the dream.
E noi siamo il sogno.
I could write it better than you ever felt it.
Potrei scrivere meglio di quanto abbiate mai sentito.
So...
Quindi ...

Hum hallelujah,
Hum Hallelujah,
just off the key of reason.
appena fuori la chiave della ragione.
I thought I loved you.
Ho pensato che ti amavo.
It was just how you looked in the light.
E 'stato proprio come hai guardato nella luce.
a teenage vow in a parking lot,
un voto adolescente in un parcheggio,
Till tonight do us part.
Fino a stasera non ci separi.
I'll sing the blues,
Canterò il blues,
And swallow them too
E inghiottire anche loro

My words are my fate to hell.
Le mie parole sono il mio destino all'inferno.
With our good name,
Con il nostro buon nome,
a remix up your guts.
un remix le vostre budella.
Your insides x-ray.
Le tue viscere x-ray.
And one day we'll get nostalgic for disaster.
E un giorno ci arriveremo nostalgia per il disastro.
We're a bull, your ears just are a china shop.
Siamo un toro, le orecchie sono solo un negozio di porcellane.

I love you in the same way,
Io ti amo nello stesso modo,
There's chapel in a hospital.
C'è cappella in un ospedale.
One foot in your bedroom,
Un piede nella vostra camera da letto,
And one foot out the door.
E un piede fuori dalla porta.
Sometimes we take chances.
A volte prendiamo le probabilità.
Sometimes we take pills.
A volte prendiamo pillole.
I could write it better than you ever felt it.
Potrei scrivere meglio di quanto abbiate mai sentito.
So...
Quindi ...

Hum hallelujah,
Hum Hallelujah,
just off the key of reason.
appena fuori la chiave della ragione.
I thought I loved you.
Ho pensato che ti amavo.
It was just how you looked in the light.
E 'stato proprio come hai guardato nella luce.
a teenage vow in a parking lot,
un voto adolescente in un parcheggio,
Till tonight do us part.
Fino a stasera non ci separi.
I'll sing the blues,
Canterò il blues,
And swallow them too
E inghiottire anche loro

Hallelujah, hallelujah, hallelujah, hallelu...
Alleluia, alleluia, alleluia, Hallelu ...
Hallelujah, hallelujah, hallelujah, hallelu...
Alleluia, alleluia, alleluia, Hallelu ...

Our teenage vow in a parking lot,
Il nostro voto adolescente in un parcheggio,
Till tonight do us part.
Fino a stasera non ci separi.
I'll sing the blues,
Canterò il blues,
And swallow them too
E inghiottire anche loro
So...
Quindi ...

Hum hallelujah,
Hum Hallelujah,
just off the key of reason.
appena fuori la chiave della ragione.
I thought I loved you.
Ho pensato che ti amavo.
It was just how you looked in the light.
E 'stato proprio come hai guardato nella luce.

Our teenage vow in a parking lot,
Il nostro voto adolescente in un parcheggio,
Till tonight do us part.
Fino a stasera non ci separi.
Our teenage vow in a parking lot,
Il nostro voto adolescente in un parcheggio,
Till tonight do us part.
Fino a stasera non ci separi.
Our teenage vow in a parking lot,
Il nostro adolescente voto in un parcheggio,
Till tonight do us part.
Fino a stasera non ci separi.

I'll sing the blues,
Canterò il blues,
And swallow them too.
E inghiottire anche loro.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P