Testo e traduzione della canzone Faith No More - Ricochet

All of that thick time without you
Tutto quel tempo spesso senza di te
Has made me so thick and drunk
Mi ha fatto così fitta e ubriaco
"and it's okay to laugh about it"
"E va bene a riderci sopra"
I said, "it's okay to laugh about it"
Ho detto, "va bene per riderci sopra"

Runnin' twice as fast to stay in the same place
Runnin 'due volte più veloce di rimanere nello stesso posto
Don't catch my breath until the end of the day
Non riprendere fiato fino alla fine della giornata
And I'd rather be shot in the face
E io preferisco essere sparato in faccia
Than hear what you're going to say
Di sentire quello che stai per dire

One day the wind will come up
Un giorno il vento si presenti
And you'll come up empty again
E verrai di nuovo vuota
- And who'll be laughing then ? -
- E chi riderò allora? -
You'll come up empty again
Verrai di nuovo vuota

No reason - no explanation - so play the violins
Nessuna ragione - nessuna spiegazione - quindi giocare i violini
It's always funny until someone gets hurt...
E 'sempre divertente fino a quando qualcuno si fa male ...
And then it's just hilarious !
E poi è proprio divertente!

You beat me every time you blink
Mi hai battuto ogni volta si lampeggiare
If only I did not have to think
Se solo non avessi pensare
Think about you crackin' a smile
Pensate che crackin 'un sorriso
Think about you all the while
Pensate a voi per tutto il tempo

On the ricochet - it's going to hit you
Sulla Ricochet - è andare a colpire
It's always funny until someone gets hurt
E 'sempre divertente fino a quando qualcuno si fa male
You can laugh at me - when it misses you
Si può ridere di me - quando ti manca


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P