Testo e traduzione della canzone Marianas Trench - Wish You Were Here

Mirror, mirror on the wall, who's fairer?
Specchio, specchio delle mie brame, chi è più bello?
Can you save me from today's night terror?
Puoi salvarmi dal terrore della notte di oggi?
You got to help, you got to help
Devi aiutare, devi aiutare
You know that you got to help me try
Sai che devi aiutarmi a provare
I can't shake this ache I carry
Non posso scuotere questo dolore che porto
I don't recall now why we're buried
Non ricordo ora perché siamo sepolti
I can't, I can't remember why
Non riesco, non ricordo il perché
You know that I can't remember why
Sai che non ricordo il perché
But when the night comes crawling in, comes crawling in
Ma quando arriva la notte, entra
Try not to fall, but there ain't no stopping it
Cerca di non cadere, ma non c'è modo di fermarlo
Here and now, I'll say it loud, I just wish that you were here
Qui e ora, lo dirò ad alta voce, vorrei solo che fossi qui
And when the night comes crawling in, comes crawling in
e quando arriva la notte che striscia, entra che striscia

Try not to fall, but there ain't no stopping it
Cerca di non cadere, ma non c'è modo di fermarlo
Here and now, I'll say it loud, I just wish that you were here
Qui e ora, lo dirò ad alta voce, vorrei solo che fossi qui
Yeah, I just wish you were here now
Sì, vorrei solo che fossi qui adesso
(I just wish you were here now)
(Vorrei solo che fossi qui adesso)
(I just wish you were here now)
(Vorrei solo che fossi qui adesso)
(I just wish you were here now)
(Vorrei solo che fossi qui adesso)
I've been trying to get up
Ho cercato di alzarmi
Na, na, na, na, na, na, now
Na, na, na, na, na, na, ora
Because enough is enough
Perché abbastanza è abbastanza
Na, na, na, na, na, na, now
Na, na, na, na, na, na, ora
I'm sick of wondering what
Sono stufo di chiedermi cosa
Do I, do I, do I, do I, do I, do I do, I do
Faccio, faccio, faccio, faccio, faccio, faccio, faccio
Just wish you were here (wish you were here now)
Vorrei solo che fossi qui (vorrei che fossi qui adesso)
Yes, I just wish you were here now (wish you were here now)
Sì, vorrei solo che fossi qui ora (vorrei che fossi qui ora)
What's a little bit of hopeless holding?
Qual è un po 'di tenuta senza speranza?
Ought to go, just can't get going
Dovrebbe andare, proprio non riesco ad andare
I tell myself, I tell myself
Mi dico, mi dico
But my feet fail me now
Ma i miei piedi adesso mi mancano

So maybe who we were then is shattered
Quindi forse chi eravamo allora è in frantumi
But who we are in the end's what matters
Ma chi siamo alla fine è ciò che conta
Nobody goes, nobody goes
Nessuno va, nessuno va
I said, nobody goes without
Ho detto, nessuno se ne va senza
But when the night comes crawling in, comes crawling in
Ma quando arriva la notte, entra
Try not to fall, but there ain't no stopping it
Cerca di non cadere, ma non c'è modo di fermarlo
Here and now, I'll say it loud, I just wish that you were here
Qui e ora, lo dirò ad alta voce, vorrei solo che fossi qui
I just wish you were here now
Vorrei solo che fossi qui adesso
(I just wish you were here now)
(Vorrei solo che fossi qui adesso)
(I just wish you were here now)
(Vorrei solo che fossi qui adesso)
(I just wish you were here now)
(Vorrei solo che fossi qui adesso)
I've been trying to get up
Ho cercato di alzarmi
Na, na, na, na, na, na, now
Na, na, na, na, na, na, ora
Because enough is enough
Perché abbastanza è abbastanza
Na, na, na, na, na, na, now
Na, na, na, na, na, na, ora
I'm sick of wondering what
Sono stufo di chiedermi cosa
Do I, do I, do I, do I, do I, do I do, I do
Faccio, faccio, faccio, faccio, faccio, faccio, faccio
I just wish you were here (wish you were here now)
Vorrei solo che fossi qui (vorrei che fossi qui adesso)

Yes, I just wish you were here now (wish you were here now)
Sì, vorrei solo che fossi qui ora (vorrei che fossi qui ora)
The night comes crawling in, comes crawling in
La notte entra e striscia
The night comes crawling in, comes crawling in
La notte entra e striscia
Oh, here and now, I'll say it loud, I just wish that you were here
oh, qui e ora, lo dirò ad alta voce, vorrei solo che tu fossi qui
'Cause when the night comes crawling in, comes crawling in
Perché quando arriva la notte che striscia, entra che striscia
Try not to fall, but there ain't no stopping it
Cerca di non cadere, ma non c'è modo di fermarlo
Here and now, I'll say it loud, I just wish that you were here
Qui e ora, lo dirò ad alta voce, vorrei solo che fossi qui
I've been trying to get up
Ho cercato di alzarmi
Na, na, na, na, na, na, now
Na, na, na, na, na, na, ora
Because enough is enough
Perché abbastanza è abbastanza
Na, na, na, na, na, na, now
Na, na, na, na, na, na, ora
I'm sick of wondering what
Sono stufo di chiedermi cosa
Do I, do I, do I, do I, do I, do I do, I do
Faccio, faccio, faccio, faccio, faccio, faccio, faccio
I just wish you were here (wish you were here now)
Vorrei solo che fossi qui (vorrei che fossi qui adesso)
Yes, I just wish you were here now (wish you were here now)
Sì, vorrei solo che fossi qui ora (vorrei che fossi qui ora)
Na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P