Testo e traduzione della canzone Of Montreal - Peace To All Freaks

Don't want to holiday, I want to educate myself
Non voglio andare in vacanza, voglio educare me stesso
Not going out tonight, I need to educate myself
Non uscire stasera, ho bisogno di educare me stesso
And now we find ourselves in this era's darkest part
e ora ci troviamo nella parte più buia di quest'era
Forces of wickedness will not tear us apart
Le forze della malvagità non ci separeranno
Hush, hush, don't let's be negative
Zitto, zitto, non essere negativo
Hush, hush, don't let's be cruel
Zitto, zitto, non essere crudele
Hush, hush, I don't think that I can do it for myself, but I can do it for us
Zitto, zitto, non credo di poterlo fare da solo, ma posso farlo per noi
The cops were fucking up against the wall
Gli sbirri stavano fottendo contro il muro
But our hearts were singing peace to all freaks
Ma i nostri cuori cantavano la pace per tutti i mostri
You cannot spin us 'round your hate will end
Non puoi farci girare il tuo odio finirà
We know the universe must express itself as awful people too
Sappiamo che anche l'universo deve esprimersi come persone orribili
So we really just feel sad for you
Quindi ci sentiamo davvero tristi per te

His folks are very stupid, I won't do you like that
La sua gente è molto stupida, non ti farò così
Her folks are very racist, I won't do you like that
La sua gente è molto razzista, non ti farò così
Somebody must have told them, during some crucial stage
Qualcuno deve averglielo detto, durante una fase cruciale
That if you're dead inside, you don't really age
che se sei morto dentro, non invecchi davvero
Hush, hush, don't let's be cynical
Zitto, zitto, non essere cinico
Hush, hush, don't let's be bitter
Zitto, zitto, non essere amaro
Hush, hush, if you feel like you can't do it for yourself, then do it for us
Silenzio, silenzio, se senti di non poterlo fare per te stesso, fallo per noi
The cops were fucking up against the wall
Gli sbirri stavano fottendo contro il muro
While our hearts were singing peace to all freaks
Mentre i nostri cuori cantavano la pace per tutti i mostri
You cannot spin us 'round your hate will end
Non puoi farci girare il tuo odio finirà
We know the universe must express itself as awful people too
Sappiamo che anche l'universo deve esprimersi come persone orribili
So we really just feel sad for you
Quindi ci sentiamo davvero tristi per te
Hush, hush, don't let's be cynical
Zitto, zitto, non essere cinico
Hush, hush, don't let's be bitter
Zitto, zitto, non essere amaro
Hush, hush, if you feel like you can't do it
Zitto, zitto, se senti di non poterlo fare
Hush, hush, don't let's be cynical
Zitto, zitto, non essere cinico
Hush, hush, don't let's be bitter
Zitto, zitto, non essere amaro
Hush, hush, if you feel like you can't do it for yourself, then do it for us
Silenzio, silenzio, se senti di non poterlo fare per te stesso, fallo per noi


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

Of Montreal - Peace To All Freaks video:
P