Testo e traduzione della canzone Flaidis & Pekkajäbä feat. Solonen & Kosola and Käyttörikos - Hoodiblues

(Älä älä viitti älä viitti minä tarjoon pojat tulkaa tulkaa pojat.
(Non frenare Non riferire Offro i ragazzi Dai come ragazzi.
Hei hei haluuks sä lähtee joraa. HALUUKS SÄ TURPAA.)
Ehi, ehi, se vuoi lasciare il cortile. VUOI TURP.)
1. Viinaa ja makkaraa perus päivä kännit
1. Gusto e salsiccia giorno di base ubriaco
ja tappelu perus äijjät perus näitä mahtuu
e la lotta delle madri di base della base di queste crisi
moneen kuppilaan ja rahaa limppariin tuskin heruu näiltä
un sacco di tazze e il denaro per la calce difficilmente si aggira per questi
Pohjanmaan kautta nyt pöytään se pottu jos viina ei tuu
Per Ostrobotnia è finita la tavola se il liquore non viene
se on köykäne loppu juhannus saunat ja rystys festarit
è una pessima fine per le saune di mezza estate e le feste delle maglie
akat hyssys nyt ratkotaan saunomis mestarit.
akas hyssys è ora risolto dai maestri della sauna.
2. Kunnon suomalainen ei liikoja leijju leivän päälle
2. Un buon finlandese non trabocca sul pane
makkaraa vittuun ne keijjut kunnon suomalainen on
salsiccia per scopare quelle fate un finnico decente lo è
kavereille reilu neekereitä haukkuu ei parketeilla heilu
per gli amici, i gentili negri che abbaiano non si dondolano sul parquet
kunnon suomalainen se ryyppää ku apina vaimoa
un finlandese decente è quello in cui si trova la moglie della scimmia

hakkaava joka talvi lapissa Kunno suomalainen
barare ogni inverno in Lapponia Kunno finlandese
ei perinteistä luovu ei lapsia kuuntele ei kaljasta juovu.
non il tradizionale luovo non ascoltare i bambini non bere succoso.
3. Suomalainen mies ei voi viinaan turtuu (PERKELE)
3. Un finlandese non può bere vino (PERKELE)
ja siin oo tippaakaa spurguu vaimo tahtoo murtuu
e non penso che la moglie dello spurtu voglia rompere
ku baarissa svengasin aivojeni lisäksi jätin elämäni
dove ho sbarrato il mio cervello oltre al mio cervello e mi ha lasciato la vita
henggariin elämä on ku b-luokan makkara eli tosi
La vita di henggari è una salsiccia di classe B, cioè vera
ihanii ja vaimot on lihavii hakataan lapset ja vedetään
Meravigliose e mogli sono ingrassate e rapinate da ragazzini
perseest onhan tää ny suomalainen perhe.
Sono sicuro che questa è una famiglia finlandese.
(Kertosäe)
(Coro)
Me vedetään viinaa ja makkaraa vedetään viinaa ja makkaraa
Tiriamo il liquore e la salsiccia viene tirata fuori da liquore e salsiccia
(PERKELE) baaritappelussa jakkaraa baari tappelussa jakkaraa
(PERKELE) sgabello da bar sgabello da bar sgabello
(SAATANA) En kuuntele vaimoo kersoille raipasta kersoille raipasta
(RICEVUTO) Non ascolto una moglie a un aquilone da un coniglio a un elfo su un rasoio
mä oon rehellinen suomalainen mies mies.
Sono un onesto uomo finlandese.
4. Mikkokin ottaa nyt pohjanmaan kautta eikä täälä päin
4. Mikkokin ora subentra via Ostrobothnia e non intorno
katsota poika rakkautta naiset on hiljaa ku miehet juo viinaa
guarda il ragazzo che ama le donne è tranquillo dove gli uomini bevono liquori
ja naapuria kuonoo jos se ovella mua piinaa valkone paivari
e il vicino fischia se è sulla mia porta una puttana di una coppia dai capelli bianchi
ja pesäpallomaila siin on mun tarpeet jos vaimost on vaivaa
e c'è bisogno di una mazza da baseball se mia moglie è nei guai
kauheessa kännissä et pyytele anteeks vaimo heitti ulos se
terribilmente distrutto non ti scusate con la moglie adolescente buttato fuori

oli saanu musta tarpeeks.
era diventato abbastanza nero.
5. Viideltä saunaa ja kuudelta putkaan kirveellä kaulaan
5. Cinque saune e sei tubi con un'ascia al collo
ja muuten vaa turpaan tässä jotain juuta ei sitä samaa vanhaa
e altrimenti ho fretta qui qualcosa di iuta non è la stessa vecchia
barrikaadeilla pojat pohjanmaan fanka haliks suomen alkahaliks
ragazzi barbarici in Ostrobotnia Fanka haliks alkahaliks finlandesi
rankasee jos muutat räpin popiks läksytän sanoil lässytän sanoil
se cambi la gente, dirò che lo dirò
käskytän sanoil järkytän muita mun tavoilla.
Mi è stato detto che sarei scioccato altre volte.
6. Pohjanmaa ohjaa korkit auki se on tasa paksu korppitauti
6. L'Ostrobotno ruba i tappi aperti è una malattia della corteccia altrettanto densa
kun tuoppi on tyhjä nii ostetaan uus normi vauhil alas shotteja
quando il tamburo è vuoto, vengono acquistati una nuova norma che abbatte i colpi
kuus perus naamarit menussa salmarit huudan ku tartsani tuhlaan
le maschere di base in abete nel menu delle fragole piangevano dove restare sprecando
markkani hukkaan grammani oon niit hankalii mut hei mähän oon vaan antisankari.
Sto sprecando il mio tempo nella mia grammatica, ma è più difficile per me che solo un eroe.
(Kertosäe)
(Coro)
Me vedetään viinaa ja makkaraa vedetään viinaa ja makkaraa
Tiriamo il liquore e la salsiccia viene tirata fuori da liquore e salsiccia
(PERKELE) baaritappelussa jakkaraa baari tappelussa jakkaraa
(PERKELE) sgabello da bar sgabello da bar sgabello
(SAATANA) en kuuntele vaimoo kersoille raipasta kersoille raipasta
(RICEVUTO) Non ascolto le mogli dei conigli dal coniglio al montante dello stocco
mä oon rehellinen suomalainen mies mies.
Sono un onesto uomo finlandese.
Me vedetään viinaa ja makkaraa vedetään viinaa ja makkaraa
Tiriamo il liquore e la salsiccia viene tirata fuori da liquore e salsiccia
(PERKELE) baaritappelussa jakkaraa baari tappelussa jakkaraa
(PERKELE) sgabello da bar sgabello da bar sgabello
(SAATANA) en kuuntele vaimoo kersoille raipasta kersoille raipasta
(RICEVUTO) Non ascolto le mogli dei conigli dal coniglio al montante dello stocco
mä oon rehellinen suomalainen mies mies.
Sono un onesto uomo finlandese.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P